登录
[宋] 蔡伸
水光山影浮空碧。柳丝摇曳春无力。柳岸系行舟。吹箫忆旧游。
旧游堪更忆。望断迷南北。千古恨悠悠。长江空自流。
原文:
菩萨蛮(广陵盛事)
水光山影浮空碧。柳丝摇曳春无力。柳岸系行舟。吹箫忆旧游。 旧游堪更忆。望断迷南北。千古恨悠悠。长江空自流。
翻译:
春天来了,那湖水面上映出了山影的光斑,清澈明镜;柳枝上的叶子宛如舞者摇曳身姿,呈现出无尽娇媚。小船儿在此停泊,昔日的故事让吹萧人的记忆回到了那些曾共游赏的快乐时光。
忆旧,游处最美好的是当年旧地重游;只可惜现实总是与愿望相反,远去的景与事随着时空的变化,已无法再重现,只有惆怅地望着它,在眼前朦胧消失,分不清是南是北。这千古的憾事,只能像长江流水那样空自奔流了。
赏析:
这首词写的是作者对往昔生活的怀恋,对如今物是人非的感伤。上片描绘了水光山影、柳丝袅娜、小船停泊的优美环境,衬托出游子伤感的情绪。“柳岸系行舟,吹箫忆旧游。”寥寥数语,勾勒出多少令词人心伤的往事的影子!换头处“旧游堪更忆”,笔锋转向了怀恋的深处。因为曾经爱看柳色与箫声相伴消愁解闷,又爱它成了那愁情满怀、刻骨相思的象征时思念抚今别有天地人意义发生第二次挥泪的前缘吧。“望断迷南北”。除了惋惜惜惋惜的是现实的景观变化无多情的或沧桑改变让人摸不到、找不到的东西还使他深沉的忧虑中间的危矣民调弄到这种悲苦而无所适从的地步啊!因而,当他无法自持地归结到“千古恨悠悠”时,他的心情已经可以想见了。这首词将伤春、怀旧、思乡融为一体,寓沉痛于悠闲的回忆之中。其中的隐约其辞虽经隐约其辞加以遮盖与掩饰表达作者心灵的奥秘那浓厚的怅惘之情倒是颇令人魂牵梦萦的。真是替古人伤心啊!这也是在时代悲伤的历史背景之下的今人的一声无奈而幽远的叹息了!