登录

《点绛唇·帐外华灯》宋蔡伸原文赏析、现代文翻译

[宋] 蔡伸

《点绛唇·帐外华灯》原文

帐外华灯,翠屏花影参差满。锦衣香暖。苦恨春宵短。

画角声中,云雨还轻散。河桥畔。月华如练。回首成肠断。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

在现代语言中重新诠释这首宋词《点绛唇·帐外华灯,翠屏花影参差满》展现出了别样的风味。

灯火璀璨,夜色中的翠屏花影摇曳生姿,营造出一种浪漫而华丽的氛围。华丽的锦衣散发着香气,让人感到温暖。然而,春夜虽美,却如此短暂,苦恨其短暂。

画角声中,云雨如轻烟般消散。这种描绘给人一种深深的哀愁和不舍。仿佛在梦中,他们曾短暂地相遇,但当梦醒时分,一切都已消散。月华如练,照在河桥畔,让人回想起那段美好的时光,但回首望去,却只见断肠人在天涯。

这首词以现代的视角重新诠释,更贴近现代人的情感和生活。它表达了对美好时光的怀念和对失去的哀愁。在快节奏的现代生活中,人们常常会怀念过去的美好时光,感叹时光匆匆。这首词正是表达了这种情感,让人在忙碌的生活中感受到一丝淡淡的哀愁和思念。

希望你喜欢这个赏析,如果有任何需要,欢迎继续提问。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号