登录

《生查子·几番花信风》宋蔡伸原文赏析、现代文翻译

[宋] 蔡伸

《生查子·几番花信风》原文

几番花信风,数点笼丝雨。

并辔踏香尘,选胜东郊路。

韶华转首空,谁解留春住。

幸到绿尊前,且作莺花主。

现代文赏析、翻译

生查子·几番花信风

几番花信风,数点笼丝雨。

并辔踏香尘,选胜东郊路。

韶华转手空,谁解留春住。

幸到绿尊前,且作莺花主。

以下是这首词的现代文译文:

几度吹动报春的风,稀疏雨丝洒下几点花信。并马驱车来到东郊,细细挑选游览的佳处。春天的美景依然,转眼就要逝去,谁人能懂得挽留住春天呢?今天有幸来到酒尊之前,姑且做一个莺歌燕舞花的精灵主人。

赏析:

这首词以抒情主旨为主,描绘了春天的短暂和作者对春天的珍惜之情。上片写春光流逝的惆怅和挽留春天的急切心情,下片写作者驱春、留春,不愿让春天逝去,表现出一种积极向上的精神。全词情景交融,韵味深远。今昔对照工整妥帖,承转衔接流畅自如,将读者引入赏心悦目和舒畅的境界。生查子之名,及及芳尘,十字极得隽味清妙之效。”据此,“芳尘”可理解做落英满衣。“到”、“且”云云近是古人欣赏珍惜春天风光的心态,恐怕诗人的遣词炼意当受了这样的启示吧!更为扣人心弦的是结句——“幸到绿尊前,且作莺花主”。不舍挽留的欣然心情经这“一语感人”遂而达到巅峰。不免想到刘禹锡诗:“莫叹春光留不住,盈盈翠叶翦还生”,真该欣赏春天的化育、生长之功哩!更有胜景在后面呢!当然应该做好当前的事(“作莺花主”),让更多的花枝缀满枝头!全词也就戛然而止了。以诗为词是两宋词盛行的风气,“以诗为词”即把诗歌体裁和表现手法移植到词中来。从而丰富了词的意象和境界。“把件件事关风骚,将块垒装入我们的躯壳,忍受病蚌的挣扎而造成结子般的文字!”文人爱国情切之心弥明纸上,“指心叩齿痛骂般讴歌什么状元、名士之‘精华’,这时泛起感情上难解的幽默波纹。多一分知识;这时期手托腮帮故作风流儒雅的颓废样子一扫而空!”蔡伸此词应属此类题材之一了。

此词虽非名篇,但从抒情写意方面看,自有其独到之处。起句“几番花信风”,用了“花信”一词。“花信”即指开花的信息、由风传送的春令之气。我国旧历有花信风的说法,所谓花信风是指某种花卉在一年内随节气变化而依次开放的时间先后。说几番花信风已逝意即一年又将过去,暗示时光的流逝。“数点笼纱雨”有两重含意:上说微雨刚刚洒到纱窗上;下即白居易《春雨》中所说:“轻阴阁小雨,深院昼慵开。坐听潮鸡报,举乃使已衰”。一阵毛毛细雨密密斜织着纱窗外的天空成片的梅花逐渐绽放“”。颔联抒情意境由写景巧妙地转向抒情,承转自然。“并辔踏香尘”,“踏香尘”一词是古典诗词中常用的语汇。指脚印、足迹可作形容词用如同现代汉语中说:“留下一串串踏香尘”。旧时称贵家妇女乘坐的车叫香车),也用以说明一种气氛和情调。故在此处用“踏香尘”一词来说明在雨后的初春傍晚二人同车出游的心情是十分适宜的。“选胜东郊路”,“胜”是“名胜”的意思。“东郊”可以理解为约好的一处幽美的风景地——不是繁华闹市或游人如织的地方;或者说即便幽静但对满怀心情亟待“选胜”以散心的人们来说倒也不觉寂寞的地方;就如柳永所说的:“幸对风、流骀荡。相见怎不幽畅”“白描中不是古诗常见的二分明月诗人感兴”式“而是诗人在特定心境支配下选择一个具体环境所引发的幽情别趣。”东郊“在诗中是很常见的描写对象,如杜甫有《游龙门奉先寺》诗曰:“欲觉闻晨钟,令人发深省。……明明万类清都里,若个真乘大鹏举”。清幽之所最易唤

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号