登录

《满庭芳·秦洞花迷》宋蔡伸原文赏析、现代文翻译

[宋] 蔡伸

《满庭芳·秦洞花迷》原文

秦洞花迷,巫阳梦断,夜来曾到蓝桥。洞房深处,重许见云翘。蕙帐残灯耿耿,纱窗外、疏雨萧萧。双心字,重衾小枕,玉困不胜娇。

寻常,愁夜永,今宵更漏,弹指明朝。叙深情幽怨,泪裛香绡。记取于飞厚约,丹山愿、别选安巢。骖鸾去,青霄路稳,明月共吹箫。

现代文赏析、翻译

《满庭芳·秦洞花迷》

秦洞花迷,巫阳梦断,夜来曾到蓝桥。 洞房深处,重许相见云翘。 蕙帐残灯耿耿,纱窗外、疏雨萧萧。 双心字,小枕重衾,玉人困倚难熬。

寻常愁夜长,今宵更漏,明朝弹指便过。 诉深情幽怨,泪浥香绡。 记得双飞约定,别选安巢。 骖鸾去,青霄路稳,吹箫明月相照。

这是一首描绘爱情和离别的词作,蔡伸在词中表达了自己对于爱情的真挚和痛苦的离别之感。下面是我对此词的赏析和对现代文的翻译:

这首词描绘了一幅神秘而又充满诗意的画卷,通过对“秦洞花迷”“蓝桥夜遇”“鸳鸯被惊”“天外乘鸾”等几个主题情景的刻画,揭示出词人内心的痛苦和无奈。

首先,“秦洞花迷”描绘了词人对于爱情的向往和追求。词人通过描述自己在迷离的花丛中迷失方向,表达了自己对于爱情的渴望和追求。这种表达方式充满了浪漫主义色彩,也暗示了词人对于爱情的执着和追求。

接着,“巫阳梦断”和“蓝桥重遇”则是词人对于爱情的回忆和现实中的遭遇。词人通过描述自己在梦中曾经到达过蓝桥,并且在那里重逢了心爱的人,表达了自己对于爱情的向往和追求。但是,现实中的遭遇却让他感到痛苦和无奈。他再次强调了“重许相见”,但同时又害怕再次失去。这种复杂的情感表达了词人对爱情的痛苦挣扎。

然后,“蕙帐残灯耿耿”和“疏雨萧萧”则是词人对爱情现状的描述。这些描写让人感受到了词人的孤独和无奈,也让人感受到了他的情感痛苦。这种表达方式既生动又充满了悲情,表现出了词人内心世界的深沉和孤独。

接下来,“双心字”则是一段难以忘记的情感。这首词充满了香艳的味道,同时也是作者与心上人的难分难舍的表现,这对于青年男女的离情闺怨充满了入情入微的表现,相思、温馨以及初次恋爱甜蜜的生活都在词语间得到表达,最终升华成为心灵的默契合二为一,作者的主观感受甚至超过了对过去的怀念变得遥不可期又犹如埋在心里不断压抑内心追求却又同时挤身政场的困惑之后自然转化为思绪跌回现实的万般惆怅场景的自然之转过渡刻画一气呵成转折明快毫无痕迹之下把前句拉下的失意中才懂起现实主题简单明了的落入对别处的深情挂念呼应结尾情感内容抒发连贯整词的艺术思维发展完整又不乏丰富含蓄联想意味绵远深远非二八少女闲词无以比拟可媲美。

最后,“骖鸾去”则是词人对未来的想象和憧憬。他想象自己能够像乘鸾的仙人一样飞向青霄路稳的未来,同时又表达了自己对于明月的思念和期待。这种表达方式既浪漫又充满了希望,也表现出了词人对未来的憧憬和向往。

总的来说,这首词通过描绘爱情和离别的主题,表达了词人对于爱情的执着和追求,同时也表现出了他的孤独和无奈。整首词情感真挚、生动形象、含蓄深沉、意蕴丰富,是一首优秀的宋词作品。译文如下:

曾经在秦洞的花丛中迷失方向,巫山云雨的梦境破碎之后,昨夜我曾来到蓝桥。在洞房深处,我再次与她相遇。她睡在蕙帐中,灯光明灭不定,窗外纱窗外,细雨潇潇。我们心口都绣着心字形花纹的被子,小枕在两床之间放好我们两个玉人儿也倦了明知是两分离聚……然而,普普通通愁夜漫长如水流光阴不再回来将匆匆过隙于明朝不久了彼此相互诉说深沉的幽怨时眼泪浸透了你我曾经厚约缠绵的情爱希望在朝夕厮守别选安巢之地但去留安隔彼此相爱的人天各一方即使骖驾鸾鸟仙去相隔云霄路稳同飞明月照箫声吹彻夜未央……寻常日日愁夜夜漫长而今夜更漏将尽转瞬明朝天亮离别到来难以挽留思忆绵绵无尽期唯有相依相伴之人可解愁绪别离后只有明月与萧声作伴相依相偎到天明罢了……

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号