登录

《冰山火突词》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《冰山火突词》原文

冰山不可倚,冰破割尔足。

火突不可附,火燎烂尔肉。

君不见魏其侯门下客,独厚灌太仆。

太仆相引重,势若绳合束。

身服期功更与结欢田相国。

相国席上缚骑兵,首悬东市及支属。

魏其侯,尸渭城,东朝有制不可赎。

现代文赏析、翻译

冰山火突词

寒冰峻峭不可倚,冰破之际斩断你的双足。 烈火熊熊不可依附,火烧肉烂痛苦难当。 你不见魏其侯门下之客,只因势单力薄受冷落。 却有灌夫仗义相助,兄弟情深,犹如绳束。 魏其侯与田蚡相知,互结善缘。 后田蚡兵败被缚,首悬东市连累九族。 魏其侯惨遭刑戮,尸横渭城。 朝中权贵肆意迫害,无可奈何。

这首词生动地塑造了一位才华横溢而遭受冷落的士人形象,深刻地反映了当时社会的冷酷与不公。杨维桢以其独特的人性关怀,生动描绘出一位勇敢的英雄形象。他对公正的坚守和疾恶如仇的性格特点都体现在词中,彰显了这位英雄的精神面貌。冰山虽冷峻而高大,但在火的侵袭下也无法抗拒消融,只能面对自身肉体的毁灭和世俗的压力,尽管困难重重,英雄仍旧坚定了自己内心不屈的信仰和目标,尽显一位血性男儿的担当。这也暗示了在险恶的封建社会背景下,忠诚于内心信念,坚定自己操守的重要性。全词扣紧主人公境遇转折及个性转换与扭曲这个艺术构架展开描述,不拘一格,变化自然,将原本只作观赏之用的诗词艺术和塑造鲜明个性的小说艺术融为一体,达到了新奇生动的效果。此词既有诗词之美,又有小说的艺术形式,实为难得的艺术佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号