登录

《瘦马行》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《瘦马行》原文

瘦马青海种,新自流沙至。

市门顾不售,千金价无二。

肉骀大项领,匹帛可收致。

天寒道里愁,伏枥消远志。

瘦马虽伶仃,毅有千里气。

世无牙与青,瘦马与谁试。

现代文赏析、翻译

原文

瘦马青海种,新自流沙至。市门顾不售,千金价无二。肉骀大项领,匹帛可收致。天寒道里愁,伏枥消远志。瘦马虽伶仃,毅有千里气。世无牙与青,瘦马与谁试。

译文

西域来的人瘦马来自青海草原,从遥远的流沙走到了大都城。在喧闹的市场上它无人问津,千金重价却也无人敢问。它那硕大的脖颈,一匹帛就可以把它赎出。寒冷的天气,千里迢迢的路程使人忧愁,它那埋藏在骨子里的雄心壮志让人痛惜。虽然瘦马身形瘦弱,可它的内心有无尽的野心与志向,不惧千里的征程。假如世间有识得马的牙行和马医,那瘦马也一定会有展露才能的时机。

赏析

杨维桢早年与张昇齐名,诗风格古奇,也有不少杂律乐府诗,风格豪迈。这首《瘦马行》以马为题材,借瘦马来寄寓对世态炎凉、对国家前途的感慨。

“瘦马青海种,新自流沙至。”青海的瘦马从哪里来?从遥远的流沙之地来。“新自流沙至”交代了马的原产地,它来自那么遥远、荒凉的地方却仍以千金之价无人敢过问,说明它与众不同。这些细节,经作者艺术提炼,不仅写出了这一匹瘦马的出身与处境,也为下文的“伏枥”及后文的感慨寄寓了意义。

“肉骀大项领,匹帛可收致。”肉骀是良马名。大项领指颈上的长毛。这两句说肉骀因有如此出众的相貌而值千金。但“天寒道里愁,伏枥消远志。”千里马常有而伯乐不常有,这忧愁是因不能施展自己的千里之志而愁。这两句总收前文千里马的不遇于世。

诗的下半部分以抒情为主。“瘦马虽伶仃,毅有千里气。”一、二句写出了瘦马虽形单影只、形瘦体小但仍有不屈之志和远大前程的内心痛苦和哀怨。“世无牙与青,瘦马与谁试。”这两句是说世上没有识马的牙行和试马之地。隐喻贤才难进用之路。

全诗运用托物言志的表现手法,通过描述一匹识途的老马所具有的耐寒、伏枥、千里等品格,塑造了一个有抱负、有才干却英雄落寞的艺术形象;同时也对“世无牙与青”的社会现实给予了批判。通过诗人自身的遭遇表明了作者深深的忧国忧民之情。诗人把骏马比喻成人才、英雄、理想人格等抽象的概念而非具体的动物或事物,赋予骏马丰富的文化内涵和外在的象征意义。诗歌表达含蓄委婉,但感情真挚热烈,言辞恳切感人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号