登录

《主之约诗,用宇文韵》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《主之约诗,用宇文韵》原文

我寻三十高僧阁,还有支郎第一流。

湖上风烟留晚照,山中草木带边秋。

水晶宫开碧菡萏,金粟堆呼黄栗留。

马题诗■■■寺,行人有比岘山游。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗进行赏析:

“我寻三十高僧阁,还有支郎第一流。”在茫茫湖海的山水间,我寻访三十岁的老僧所居住的阁楼,他更是像支郎这般绝世高人一流。“湖上风烟留晚照,山中草木带边秋。”描述的是湖上余晖映照的风景,山间的草木带有些许秋天的色彩。这种自然风景就像人生百态一样,变幻无常,给人留下许多启示。

“水晶宫开碧菡萏,金粟堆呼黄栗留。”这句是对寺院内部景象的描述,展现出了一种富丽堂皇的氛围。“马题诗■■■寺,行人有比岘山游。”描述的是马在寺院题诗,游客们纷纷将此与岘山相比较的场景。

整体来看,这首诗表达了诗人对高僧的敬仰之情,对山水自然的热爱,以及对人生哲理的探索。诗人通过描绘山水自然和寺院内部景象,展现了其丰富的内心世界和对生活的深刻理解。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意境和美感,同时用现代语言表达出来。例如,“三十岁老僧阁”可能会被译为“一座具有悠久历史的高僧阁楼”,“水晶宫”可能会被译为“内部装饰华丽的寺院”,“马题诗”可能会被译为“马在寺院题诗”等。这样的转换旨在尽可能地保留原诗的美感和意境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号