登录

《宫词十二首 其十》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《宫词十二首 其十》原文

露气夜生鳷鹊楼,井梧叶叶已知秋。

君王只禁宫中蛊,不禁流红出御沟。

现代文赏析、翻译

宫词十二首·其十

夜色中的露气在鳷鹊楼中滋生, 井边的梧桐叶叶知秋。 君王只禁止宫中的蛊惑之词, 却不禁止红色的花瓣流过御沟。

以下是我对这首诗的赏析:

这首《宫词十二首》以细腻的笔触,描绘了宫中生活的种种场景,表现了宫女们内心深处的苦闷和无奈。其中第十首,通过对露气、梧桐、宫殿、水流等自然景象的描绘,烘托出宫中冷清、孤寂的氛围,同时也暗示了宫女们内心的孤独和无助。

首句“露气夜生鳷鹊楼,井梧叶叶已知秋”中,“露气”指的是夜晚降临,空气中的水汽凝结成露珠,给人一种清冷、孤寂的感觉。而“井梧”则是宫中常见的植物,每到秋季,梧桐树叶会逐渐变黄落下,象征着季节的更迭。这两句诗描绘了夜晚降临后,宫中孤寂的景象,也暗示了宫女们内心的孤独和无助。

次句“君王只禁宫中蛊,不禁流红出御沟”中,“君王”指的是当时的皇帝,而“禁”和“不禁”形成鲜明对比,表现出宫女们内心的无奈和无助。她们希望君王能够关注她们的生活,但却又知道这是不可能的。最后一句“流红出御沟”则描绘了宫女们无奈的结局:她们的生活如同流水一般,最终流向了远离皇宫的地方。

整首诗以细腻的笔触和强烈的情感,展现了宫女们的苦闷和无奈。语言简单、通俗易懂,但是深刻感人,表达出宫女们的哀怨之情,是古代诗人在历史上的典型创作之一。现代文译文大概就是说: 夜幕降临,宫内空气中都带有寒冷又沉甸甸的感觉在观望充满女性秘密气的千宠千爱洞房深处,虽有露气弥漫,但秋意已浓得井边的梧桐叶都感知到了。只是禁止宫中蛊惑之词而已,但并不禁止花红柳绿从御沟流入宫外啊! 她们像被遗弃在宫廷一隅的小猫小狗一样孤独无助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号