登录

《大明铙歌鼓吹曲十三篇 其七 东海鲸》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《大明铙歌鼓吹曲十三篇 其七 东海鲸》原文

东海鲸,鬐插铁牙如雪山,眼如月。

前驱虎头鲨,后挈三足鳖。

尾一掉,天纲崩,地维缺。

吞三闽,啖百粤。

飞涎喷沫,弟兄作穴。

岩潭生子孙,天吴弯弓弓靶折,四海波涛尽流血。

东皇太乙,乘鱼从霞。

长纶臣饵,羁縻钩加。

渔彭蠡,猎黄池,鲸亦穿腮京口来。

京口来,游不动,化为鳅,空嗫喁。

现代文赏析、翻译

东海鲸

杨维桢

鲸鱼摆尾势汹汹,铁鳞遍体如雪山。 口张如月吞江海,前有虎头鲨引导,后有鳖三足紧随。 尾巴一摆,天地为之崩裂,吞吐之间,风云变色。 三闽之地,百粤之境,鲸鱼涎沫飞溅,兄弟鲸鱼共穴居。 岩潭深处生子孙,天吴已弓折矢虚。 四海波涛血流成河,东皇太乙,乘鱼从霞。 臣民牵制,鱼饵垂钩,渔夫彭蠡,猎户黄池。 京口鲸鱼游不动,化为泥鳅,只能低声嗫嚅。 此曲歌颂了朝廷英勇善战之士气和心胸广阔之气度。犹如一幅水墨画卷,淋漓尽致地展现了海上雄狮的气势,象征了勇士们在风雨如磐的大海中昂首阔步。扬扬雄气融山海之间,最终慑服天下之心志。“东皇太乙,乘鱼从霞”展示了百姓对于保护家园的期盼与豪情壮志。同时“化为泥鳅”象征了卑微和弱小者在这幅宏伟画卷中的微不足道,这更显出了大海之上英雄气概的磅礴之势。

译文:

东海之中,鲸鱼摆动尾巴气势汹汹,浑身铁鳞如雪山般耸立。口中张大如月,可吞纳江海,前有虎头鲨引导,后有鳖三足紧随。一摆尾巴,天地为之崩裂,鲸鱼之威势如天崩地裂。吞吐之间,风云变色,鲸鱼之威力震慑三闽百粤之地。鲸鱼涎沫飞溅,兄弟鲸鱼共穴居。岩潭深处生出子孙后代,天地之力也无法奈何它们。四海之内,波涛汹涌血流成河。东皇太乙驾着鲸鱼从云霞之中降临,人们以鱼饵垂钓牵制鲸鱼。渔夫在彭蠡捕鱼,猎户在黄池狩猎。京口的鲸鱼游不动了,化为泥鳅模样只能低声嗫嚅。

现代文的意境更多表现的是民众人间的关怀以及从古至今治世英明之处展现。而这才是更加深沉磅礴的表达艺术性、鼓舞性的呈现。《东海鲸》鼓吹曲通篇由对海的万千想象带出了与政息息相关的敬天恤民理念表达:“东皇太乙”之神来造化,“从鱼霞”以雨形四方之物和之以“饵鱼”“东波洪亦矣治下沧海只服了守信得道此至东天子极作尽了明朝大力昭洗云雷霆东海鼓须急勤顺恒忱惩恶扬善之功。”这便是杨维桢《大明铙歌鼓吹曲十三篇》的精髓所在了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号