登录

《送钱思复之永嘉山长》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《送钱思复之永嘉山长》原文

湖头送客綵舟移,青雀飞来花满枝。

进士旧传罗刹赋,佳人新唱《竹枝词》。

黄桐锦树秋风早,青奥红云海日迟。

思远楼前约相见,西山烟雨画新眉。

现代文赏析、翻译

湖边送别,彩舟缓缓移动,像是浮在空中一般。钱思复,这位青雀般美丽的少年,如花枝招展的游子,从远方飞来。他才华横溢,曾传诵着罗刹赋的美名。佳人钱思复,唱着清新明丽的《竹枝词》,动人心弦。

黄桐锦树在秋风中摇曳,青奥山的红云与海上的日影相映成趣。钱思复将前往永嘉山担任山长,那里秋天的景色定然更加美丽。我们相约在思远楼前再见,那时西山的烟雨中,我们各自画着新眉,笑容满面。

这首诗描绘了钱思复的离别之情,同时也表达了对未来的期待和祝福。杨维桢以细腻的笔触,描绘了钱思复的美丽和才华,同时也描绘了永嘉山的美丽景色,充满了诗情画意。

现代文译文如下:

在湖边送别之时,彩色的船儿轻轻摇曳,仿佛在空中漂浮。你,这位如同青雀般美丽的少年,从远方飞来。你才华横溢,曾传诵着罗刹赋的美名。你唱着清新明丽的《竹枝词》,让人心旷神怡。

黄桐锦树在秋风中摇曳,青奥山的红云与海上的日影相映成趣。你即将前往永嘉山担任山长,那里的秋景定然更加美丽。我们约定在思远楼前再见,西山的烟雨中我们各自画着新眉,那时我们会心一笑。

在这首诗中,诗人借送别之际赞扬了友人的才华和美貌,同时对未来的生活寄予了深深的祝福和期待。全诗如一幅细腻的画卷,将友情的温暖与秋日的美丽融为一体。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号