登录

《白翎鹊辞 其一》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《白翎鹊辞 其一》原文

白翎鹊,西极来。

金为冠,玉为衣。

百鸟见之不敢飞,雄狐猛虎愁神机。

先帝亲手鞲,重尔西方奇。

海东之青汝何为?下攫草间雉兔肥,奈尔猛虎雄狐狸!

现代文赏析、翻译

原诗是以鹊喻义,白翎鹊为鹊之精华,出没空中神态自在。首先由远至近赞美了其壮丽的气势和辉煌的光彩。 “百鸟见之不敢飞”可谓达到以少言多的境界。 全篇题旨都在提醒上层当权者“强邻”对南宋百姓所带来的危难之严重,真可谓苦心孤诣了。

现代文译文如下:

白翎鹊,从西方飞来。 金子做成它的帽子, 玉石做成它的衣服。 所有的鸟看见了它都不敢飞, 雄狐猛虎也为之而愁眉不展。 先帝亲手制作了它, 认为你是来自西方的奇珍。 可是啊,东海之滨的青雀,你究竟是为了什么呢? 在草丛间追逐肥美的野鸡和野兔, 而这对于那些凶猛的老虎和狐狸来说又有什么意义呢? 这不就是在警告南宋的上层统治者要收敛自己的贪欲之心,去结束外来的入侵者的侵害吗?这当然是在忧心南宋国势的衰颓。 这真是一首忠烈之士的作品,对于祖国命运充满关注之情的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号