登录

《四景宫词 其二》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《四景宫词 其二》原文

金刀落雪瓜如斗,小殿风来水杨柳。

凤窠长簟不成眠,窃饮君王千日酒。

传宣今夜吹玉笙,十指红蚕捻轻手。

三十六竿调未齐,小倚琉璃御屏后。

现代文赏析、翻译

四景宫词其二

冬夜的宫中,如雪的瓜落满地, 小殿的檐角,风儿轻轻吹过杨柳。 华丽的帐子下,龙凤床榻难以入眠, 君王的千日美酒,臣子们窃窃私饮。

今日夜传,吹奏玉笙的乐声, 纤细的十指,轻捻如红蚕吐丝绵绵。 玉笙奏响,却有三十六竿竹声连连, 轻轻地倚在琉璃屏风后,倾听着宫乐之仙。

下面是这首诗的现代文译文:

寒冬夜,宫女们在宫殿中安卧时,瓜果碎落在地上的声音却依旧清脆,耳边仿佛听到了寒风拂过杨柳时的轻声细语。凤凰床上华丽的帐子落下,困倦难眠,轻窃喝着皇帝珍藏的美酒,那些尚不满夜的人们安然的睡眠与未歇停的乐声形成鲜明对比。

今日夜传,要吹奏玉笙,玉手轻捻细长的手指,如同红蚕吐丝般悠然自得。然而那三十六根竹管发出的声音却尚未完全协调统一。轻倚在琉璃屏风后,静静地聆听着这宫廷音乐的美妙。

这首诗描绘了冬夜四景宫中的景象和氛围,通过细节描写和对比手法,表现了宫廷生活的奢华和音乐的美妙。同时,也表达了诗人对宫廷生活的感慨和思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号