登录

《女史咏十八首》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《女史咏十八首》原文

婕妤未换母仪尊,闻说君王已寡恩。

太子宫中无木偶,可无鞠域到尧门。

现代文赏析、翻译

女史咏十八首

元 杨维桢

婕妤未换母仪尊,闻说君王已寡恩。 太子宫中无木偶,可无鞠域到尧门。

原诗鉴赏:

这是一首借宫廷故事以讽世之作。题中的“婕妤”,是汉代宫中女官的称号。相传汉武帝时,大臣李延年曾歌:“人世接连不断如浮云,中央二美谁为群?”汉武帝问他“二美”是谁?他便回答说是李夫人的妹妹,就是“婕妤”。杨维桢以这个典故咏宫廷中飞燕、合德之事。当时太子燕王和“春华”“秋葛”姐妹交相构怨。后来,太子获罪废为庶人,对合德更悍薄。“燕之娇姬由贱嫔进贵妃者二人:始丽华,进合德”(《鉴诫录》),歌女出身的赵飞燕姐妹得宠于汉成帝,她们“体轻能掌上舞”(《飞燕外传》),但都是以色事人,所以作者有“未换母仪尊”之叹。

“闻说君王已寡恩”,点明题旨,说明婕妤失宠的原因是皇帝寡恩少情。而其所以如此,则因有“太子宫中无木偶”之故。木偶不能领略皇帝的雨露之恩,只能独守空宫,可见皇帝荒淫。作者于此暗示皇帝与太子之间因争夺“二美”而产生的嫌隙,从而揭示宫廷中存在着的丑恶现象。末句“可无鞠域到尧门”,以问句作结,含有对婕妤命运的关切之情。这里“鞠域”二字和《左传》上的成语“如临深谷,不敢旁骛”的意思相同,大凡执政者为自身的安危得失,都有要特别注意约束自己的行动和举止;反之便会危机四起。这位“可无鞠域到尧门”的女诗人本是以为世风淳厚、“圣明天子在上”,慨然出来用世干事的娇娃弱女。孰料欲登玉梯首先要跃过金谷涧!她只好在太子宫中做着美梦,希冀有一天能得到皇帝的宠幸。然而她毕竟是聪明过人,“闻说君王已寡恩”,早已看穿了宫廷中的虚伪和残酷,于是她便决计出宫去到民间去寻找自己的出路和希望。她相信只要自己有才情和胆识,便能自立于世而无愧于心。

现代译文:

婕妤啊婕妤,你尚未换得母仪之尊, 听说君王啊已绝情寡义。 太子宫中没有木偶般的人物, 难道就没有我到你尧门之地?

这首诗借婕妤失宠这一宫闱小事表达了一个时代的大问题,表现了元代社会的一些普遍意义。因此不仅题材和内容方面做到了即景生情、缘事而发;而且风格自然古朴,遣词造句准确生动,把古诗与律诗的长处融为一体,可以看出继承和发展了中国古典诗歌的优秀传统。诗中的历史人物和历史故事也给作品增添了一种历史容量和艺术厚度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号