登录

《又湖州作(四首。书寄班恕齐。试温生笔,写》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《又湖州作(四首。书寄班恕齐。试温生笔,写》原文

长城小姬如小怜,红丝新上琵琶弦。

可人座上三株树,美酒沙头双玉船。

小洞桃花落香屑,大堤杨柳扫晴烟。

明朝纱帽青藜杖,更访东林十八仙。

现代文赏析、翻译

赏析:

这是作者赠与班恕齐和温生的诗。

开头四句写两人的浪漫生活,是一个美人良宵图。诗人把小姬比作北齐皇族高长孺人穆黄花,即史传所谓冯淑妃,也是诗人最宠爱的美人。这个美人弹奏新曲,红丝缠绕在琵琶弦上,更增添了意趣。“可人座上三株树”,三株树在诗词中常常是美人的象征。“小洞桃花落香屑”,这里指小姬居住的地方,也即首句的“长城”。“大堤杨柳扫晴烟”,则指诗人自己与温生在湖边堤上饮酒。这两句写景十分优美。“明朝纱帽青藜杖,更访东林十八仙”,表现出两人共同饮酒赋诗的悠闲生活,向往着自由自在的园林生活。

现代文译文:

我的小姬像小怜一样可爱,红丝琵琶弦上弹奏新曲。你可以坐在座上美人陪伴,在沙头酒杯里倒满美酒双玉船。小洞桃花落香屑如同雪飘,大堤杨柳枝轻轻扫去晴空烟雾。明朝你头戴纱帽持青藜杖访我,我们再一起寻访东林寺的十八位神仙。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号