登录

《芝兰室诗》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《芝兰室诗》原文

芝兰在野兮,不以野而自伤。芝兰在室兮,不以室而自庆。世服艾以盈腰兮,羌独佩兰以为常。写操兮歌吾商,芳菲兮弥章。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

芝兰室诗

元 杨维桢

芝兰在野兮,不以野而自伤。 芝兰在室兮,不以室而自庆。 世服艾以盈腰兮,羌独佩兰以为常。 写操兮歌吾商,芳菲菲兮弥章。

芝兰,在此并非是观赏植物,而是寓情于物的象征,代表着品格的操守和品质的高低。“室”或“野”,在这里代表环境或职位的高低,对人的品性来说并不是最重要的。“艾服盈腰”是指人钻营利禄,趋炎附势。惟有“佩兰以为常”,不为环境或利禄所左右,保持操节,像奏商曲那样体现着人品的低污。这篇作品警句迭出,绝非偶然。诗人是在以歌行体式的“箴铭”来告诫自己和他人:“不要因为出身贫贱而自伤,不要因为位卑权重而自庆,只要保持操节,兰香就会永存!”

全诗文笔明丽,音韵流畅,是一首优秀的古代诗作。

这首诗中的“写操兮歌吾商”一句用了典,商曲指商颂,是《鲁颂·泮水》中记颂鲁僖公祭祀时,郑国子大叔等八人歌颂圣君善政的诗中的一首。“吾商”二字指诗人品性的低污。此句一出,把诗人品格的高尚表现得淋漓尽致。

“芳菲菲兮弥章”一句更是把诗人高尚的品格表现得形象生动,深入人心。

总的来说,这首诗是一首优秀的古代诗作,通过对“芝兰”的赞美,表达了诗人高尚的品格和坚韧的意志,激励了人们在逆境中保持操节,追求美好的品质。同时,诗中的警句迭出,文笔明丽,音韵流畅,也是这首诗优秀的原因之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号