登录

《乙酉四月二日与蒋桂轩伯仲诸友同泛震泽大小》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《乙酉四月二日与蒋桂轩伯仲诸友同泛震泽大小》原文

江国春归夏云孟,十日五日风雨横。具区摆阖浪如山,吴儿善泅并敢榜。今朝气候昨不同,湖头无雨兼无风。小施祠前棹讴发,楼船下水如游龙。大雷不动小雷伏,银海空青光夺目。鱼龙百怪暂祓除,平展轻绡三百幅。牙樯五两空中举,陈渎村中过挝鼓。烧笋既憩彭城湾,采莼复渡杨家浦。中流飓发占莫徭,须臾鲸浪吼蒲牢。长年捩柁称好手,小腰失箸生寒毛。蒋家二仲素奇士,更有登高羊叔子。老崖铁笛上青云,玉龙穿空卷秋水。船头可奈风水何,拔剑拟斫生蛟鼍。人生哀乐固相半,神灵涉意毋过多。鸱夷入海人不识,渔媪渔王配寒食。乡里小儿舞竹枝,乞与神童舞铜狄。我闻洞庭之峰其橘大如斗,剖而食之见奕叟。弱水不隔天表流,独我胡为牛马走?五湖挂席从此首。

现代文赏析、翻译

这是一首写泛舟太湖的诗,表达了诗人在浩渺的太湖上畅游时的欣喜和豁达之情。诗人与友人乘船游览湖上,船在无风无雨的天气中行驶,湖水波平如镜,景色美丽。诗人感到人生的欢乐和悲哀各占一半,神灵的干预也是自然的规律,不必过多担忧。最后,诗人表达了对家乡的热爱和对未来生活的向往。

现代文译文:

春末夏初,江南的水乡景色迷人。五日十日的风雨不断,具区湖面波涛汹涌。今天天气与昨天不同,湖上无雨也无风,我们乘船在湖上游荡。小船驶到祠前,歌声响起,像游龙般划破水面。大雷小雷静静地潜伏着,湖水如同一面镜子,反射出清亮的光。鱼龙百怪暂时被扫除,三百幅轻绡般的水面平展展开。

船上的樯竿如空中高举,经过陈渎村时击鼓声声。在彭城湾休息之后,又到杨家浦采莼。突然飓风刮起,但船夫驾船如飞。蒋家二仲素来是奇才,还有登高望远的羊叔子。我手握老崖的铁笛,像神仙一样骑着青云,笛声穿破秋水。然而风浪随时可能再来,我们要拔剑砍向那些生蛟鼍。

人生的欢乐和悲哀各占一半,神灵的干预也是自然的规律,不必过多担忧。我们就像鸱夷入海一般,没有人认识。虽然有时感觉像牛马一样劳累,但看到家乡的美景和未来生活,又充满希望。我们要与神灵共享这片美好河山,让儿童们舞动铜狄,乞求他们健康成长。

最后,我要告诉你们一个传说:洞庭湖的峰上橘子大如斗,剖开后可以看到奕叟。弱水不隔天表流,只有我们这些人像牛马一样奔波吗?我们要从此开始新的生活。

这首诗表现了诗人的豁达和乐观精神,以及对家乡的热爱和对未来生活的向往。通过现代文译文,我们可以更好地理解诗人的情感和思想。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号