登录

《杵歌(七首。有序)》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《杵歌(七首。有序)》原文

杭州刺史新令好,不用西山取石劳。

拆得凤山杨琏塔,南城不日似云高。

现代文赏析、翻译

杵歌

杨维桢

刺史新令好,不用取山劳。 拆得凤山塔,南城日夜高。

在元代众多的“草根诗人”中,杨维桢是一个出类拔萃的人物。他是宋丞相杨琏真加之后,自称因仰慕先辈风流,特号铁崖,并称其诗学,选古先作者遗逸诸诗,名为《野史》,附题辞数十篇。其中的七言《杵歌》对当时的某些贪官污吏罪恶行径进行了揭露抨击。刺史一声令下,大家过上了舒服日子,连用以捶打衣物的杵都无需像过去那样去西山采伐。杭州有座杨琏真加建造的凤凰山塔,终于可以派上用场了。山中采石虽然劳民伤财,然而对于这座万民敬仰的古塔来说,那算不得什么。何况,此举又可使南城百姓早日安居乐业。刺史的新政如此合民心,大家当然拍手叫好了。

此诗前两句“刺史新令好,不用取山劳”,看似平淡无奇,实则耐人寻味。“好”字在诗中是最佳传意之物,意谓山中采石之劳虽免了,但是只要免了百姓对官府的祸害就行了。“刺史”乃言刺杀盗贼之神明之义。两句平中见奇,貌似称赞了刺史的好令,实则百姓是在发出无奈的悲叹。“不用取山劳”中的“劳”字体现了百姓对西山滥采的深恶痛绝。“拆得凤山塔,南城日夜高。” 凤山塔倒塌了,可以解百姓燃眉之急了!表面看来诗句是对杨琏真加的无情鞭挞和讽刺,其实诗人也隐隐在指责自己无意中成了新政的受益者。尽管西山采石已到了滥采的地步,然而拆得凤山塔可以拯救处于水深火热之中的南城百姓啊!这样的行为恐怕是有违自己的初衷了。这首诗给人们提供了多方面的启示与思考空间。

以上是我根据诗歌内容和您对其表现的赏析所做的答复,希望对您有所帮助。希望您能够满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号