登录

《蹋踘歌赠刘叔芳》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《蹋踘歌赠刘叔芳》原文

蹋踘复蹋踘,佳人当好春。金刀剪芙蓉,纫作满月轮。落花游丝白日长,年年它宅媚流光。绮襦珠络锦绣裆,草相漫地绿色凉。揭门缚彩观如堵,恰呼三三唤五五。低过不坠蹴忽高,蛱蝶窥飞燕回舞。步矫且捷如凌波,轻尘不上红锦靴,扬眉吐笑颊微涡。江南年少黄家多,刘娘刘娘奈尔何。只在当年旧城住,门前一株海棠树。

现代文赏析、翻译

踏踘歌赠刘叔芳

杨维桢

踏踘复踏踘,佳人在道春风敷。 衣破疾蹄合银竹,顷刻呼腾闪箭�風,霍地頓中散藻鏮,仲遽不到观侈春黄虎! 垣移辙跡家家會童關不住橋句躲壺羞履盼妒挤票厂监桩俅郾向前各有惡臊篆,老氣横秋更何有! 但憐少日雙蛾蹙,便作花間一蹴如。 落花游絲白日長,流年不駐春光香。 小樓珠履三千數,總是刘家花下路。 三三三三三五五,花影隨人步隨步。 蹴踏春深燕子回,蝶衣乍起雙飛墜。 躡徑搯苔蹏點水,任他晴雪欺靴滑。 手捻梅花笑不足,口吐桃花小紅曲。 去年見郎今年去,花開不似去年樹。 只願黄家姐妹俱得人,他年奴亦尋知己。 擬上云霄萬里空,故鄉桃李依前樹。 白髮西風且走馬,高歌長笑江南岸。 “蹋踘复蹋踘”,《蹋踘谱》云:“三月上巳,禊飲祓除,男拜女蹲谓之蹋踘。”既飲且踘,而人亦祓除不祥也。此詩首言佳人年少,當春而好。次言其衣之华丽,行步之轻疾,蹴踘之妙也。“步矫且捷如凌波”,妙绝。凌波微步,原是美人的事,何况在绿草如茵的春色中行去耶?“轻尘不上红锦靴”,妙句也。“扬眉吐笑颊微涡”,美人笑时酒涡转动,确是名句。结联说刘娘今日虽老,他年当寻一知己,又回到《离骚》中“老冉冉其将至兮,恐修名之不立”的意思。

现代文译文:

踢球再踢球,美人正当春。金刀剪裁芙蓉,编织成满月轮。落花柳絮飘扬在明媚的春日里,刘娘的住宅一年更比一年更显得美丽。穿着绮丽的衣服拿着绣花的口袋,绿色的草地凉爽宜人。门口彩楼高挂彩灯如珠,呼唤着三五成群的人们。时而轻盈地踢过草坪,时而敏捷地跃起踢高,蝴蝶飞燕般的舞姿令人陶醉。步伐矫健如神仙般凌波微步,轻盈的脚步上不带一点尘土,嘴角扬起笑容微微酒涡转动。江南年轻的女子很多,刘娘刘娘你该如何呢?你只须在当年住过的老房子门前站一站就足够了。门前有一株海棠花树在春风中轻轻摇曳着。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号