登录

《题逸乐子卷》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《题逸乐子卷》原文

烟水风尘外,先生一草堂。

干时无战策,却老有丹方。

蒲方抄书短,松花酿酒日。

有时歌欸乃,小艇在沧浪。

现代文赏析、翻译

烟水风尘外,一草堂, 草堂逸乐子,自在人间游。 战策不可干,丹方藏手中, 小艇沧浪上,自在游水乡。

蒲草成书短,松花酿酒香, 吟诗唱歌晚,逸乐子心畅。 世事如烟水,唯有草堂在, 逸乐子逍遥,人间乐无边。

现代文译文:

远离尘世的烟水之地,有一位先生独自居住在草堂。 他不去干预世事,只是安享自在的生活。 他不用战策干戈,却有养生的丹方。 他用蒲草编成书简,用松花酿成美酒。 有时他放声歌唱,小艇在沧浪之水乡游荡。 这就是逸乐子的生活,逍遥自在,人间乐无边。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号