登录

《铁面郎,美赵御史也》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《铁面郎,美赵御史也》原文

铁面郎,不愿白玉堂,愿着锦衣裳。上明天耳目,下见人肝肠。江南使者欺天隐,黄金车驮实虚牝。忽焉青天近,天目峰前见秋隼。父老出郭门,焚香拜使君。使君天上斗,斟酌元气成冬春。成冬春,立皇纪,董狐已修三国史,柱下惠文须出理。江南骢,行且止,万一谗邪塞天耳,手持尧时屈轶枝,独立殿前言国是。铁面郎,真御史。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

杨维桢的这首《铁面郎,美赵御史也》诗是一首热情歌颂敢于直言的刚正之士的诗。元朝中,敢于对贪赃枉法的权贵说不、为受害人民呼喊的猛士大有人在,但把自己的名字铸入生命,无论生或死都“使事实之词章辉于表而出于后者”,杨维桢一人而已。这是中国文学中一位不可多得的忠臣诗人。

全诗采用了比兴手法,通过拟人化的描写,塑造了一个敢作敢为、刚正不阿的铁面御史的艺术形象。在诗中,诗人对“铁面郎”充满热情的赞美与期望,并借此暗讽现实中的某些权贵。

现代文译文如下:

铁面郎,你宁愿穿着朴素的布衣,也不愿住在华丽的白玉堂中。你愿为人民着想,上为国家分忧,下为民间的疾苦忧心忡忡。江南的贪官们欺上瞒下,用虚假的手段掩饰自己的罪行。然而只要抬头看见青天,就会感到天目峰前的秋隼带来的震撼。乡亲们纷纷出城门,焚香拜谢你如青天般的公正。

你是天上北斗,斟酌着元气使万物生长,冬天和春天到来。你为国家的长治久安而努力,使三国史实得以公之于天下。江南的骢马啊,你走走停停,如果谗邪之言堵塞了天听,你将手持尧时的屈轶枝条,独自在宫殿中直言国是。

铁面郎,你真正是一位御史,是人民的守护者,是国家的忠臣。你的形象和品质,都是我们应当学习和崇尚的。这首诗不仅是对赵御史的赞美,也是对所有公正无私、为人民服务的人的赞美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号