登录

《览古四十二首(录三十四首)》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《览古四十二首(录三十四首)》原文

出关弃繻子,南征笑狂生。

左右无黄发,淫夫挟之行。

戮杀汉使者,君臣起大兵。

尉佗羁汉绶,何曾请长缨。

现代文赏析、翻译

览古四十二首(录三十四首)

原诗:

出关弃繻子,南征笑狂生。 左右无黄发,淫夫挟之行。 戮杀汉使者,君臣起大兵。 尉佗羁汉绶,何曾请长缨。

赏析:

在古代,出关之时的弃繻子,是诗人借以抒发自己壮志难酬的感慨。他曾怀揣着满腔热血,意气风发地南征,然而现实却让他失望。身边没有年长的智者给予他指导,反而是一些轻狂无知的人胁迫他前行。诗人借此表达了对那些只看眼前利益,不顾长远发展的人的厌恶。

现代文译文:

在出关的那一刻,我选择了放弃繻子,这是古代出关时必须持有的凭证。我带着笑容,嘲笑着那些自以为是的狂生。他们身边没有年长的智者,只有一些轻狂无知的人胁迫我前行。他们甚至会为了自己的私欲而杀戮汉使者,这样的行为让我感到愤怒和失望。

那些君臣们为了自己的利益,不顾一切地发动战争。他们像被束缚的尉佗一样,羁绊着汉绶,却从未想过请缨破敌。我对此感到无奈和悲凉,同时也对那个时代的风气感到痛心疾首。

总的来说,这首诗表达了诗人对那个时代的失望和无奈,同时也表达了他对现实的不满和批判。诗人通过历史事件和人物,揭示了当时社会的种种弊病和不公,同时也表达了他对未来的期望和希望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号