登录

《与客登望海楼(二首)》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《与客登望海楼(二首)》原文

袅袅秋风起洞庭,银洲宫阙渺空青。

客星石落江龙动,神马潮来海雨腥。

弱水无时通汉使,赭峰何事受秦刑。

远人新到三韩国,中土文明聚五星。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

初见这首《与客登望海楼》的首诗,心底掠过的却是元朝的人物生活情景,而对于由敬重的伟奇和谨吝开始抱怨奴仆顺贼的对下层的生活的介诛念头从而进入到驱楚鬼图——画风烁脱另奥的天马行野歌之所,《管氏指达到难轻颁布(唯有古籍爬格功一填时代冬良意跪如冰渊人孤陋寡闻在清贫中汲取点滴,才能感受大千世界的奥妙,与群贤交流是如饥似渴的。

秋风吹拂着洞庭湖水,银洲楼阁在云雾中时隐时现。远处的星星仿佛从江中坠落,化为蛟龙腾跃而起;近处的海潮汹涌而来,如同神马奔腾而来,腥风四溢。此时虽然隔着大海与汉使不通,但是想象中的往昔事迹是相通的;赭峰因为过去受到秦罚而依然保存着创伤,亦寓深意。中原归附了大元帝国后,如今才有暇同海外各处交往,当来自远方的客商从三国国来到杭州,有如古人以为天下有五岳,现在集于杭州一样欣悦。这是诗人登上望海楼时的所见所思,他并没有将目光停留在楼台之上,而是将视野投向了更广阔的天地。

第一首诗一开头就以轻快的笔法描绘了望海楼四周的景色:“袅袅秋风起洞庭,银洲宫阙渺空青。”秋风吹拂着洞庭湖水,波光粼粼,洲岛和远处的宫阙都笼罩在朦胧的水气中。银洲、宫阙等词藻华丽繁复,体现了元朝诗风的一个特点——辞藻华丽。

“客星石落江龙动”一句则体现了另一个特点——奇特想象。“客星石落”四字,用了一个神话传说。古人认为天上星宿下落,预示人间有兵变或其他大事发生。这里说客星石落,暗示必有奇事发生。作者想象此时江中忽然跃出蛟龙,十分新奇有趣。“神马潮来海雨腥”又体现了元诗的又一大特点——意象奔放。“神马”指海中神马,即海马。海潮汹涌而来,如同海马奔腾,极富动态。而海潮带来的雨腥气弥漫天地之间。诗人真是“天马行空”般的奇思妙想!

后两句“弱水无时通汉使,赭峰何事受秦刑?”是一联对仗工整的句子。“弱水”与“汉使”也是历史地理上的虚写,“赭峰”与“秦刑”则是借古讽今。因为过去的张士诚赭山攻城之役,诗人至今对之难以忘怀。这里用“赭峰”来隐喻曾经发生过的那次战争。

最后两句:“远人新到三韩国,中土文明聚五星。”是对远道而来的三韩客人介绍中原文明象天上聚集五大行星一样灿烂辉煌的意思。体现了诗人对中原文明的自豪感和对海外异族的欢迎接纳的感情。在朴素的民族平等思想指导下,全诗的境界十分开阔。

全诗多处用典各有含义。这组诗应该说是诗人当时对三韩使者及游客们的一种即兴性歌吟,同时也是对海外民族向往大元帝国文明的一种号召、一种鼓动、一种引导和一种昭示。其思想境界是十分高尚的!其艺术境界是十分高雅的!读这样的诗文真是一种难得的艺术享受!

至于对杨维桢本人的介绍就留待以后再说吧!以上赏析仅是我个人的一些粗浅认识,不一定准确或全面。希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号