登录

《善庆堂诗》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《善庆堂诗》原文

铁江泥泥,其流长深。奕奕新堂,有书有琴。有桥在高,有梓于阴。君子庆只,少伊氏之覃。宜尔家屋,和乐且湛。铁江汤汤,其流深长。奕奕新堂,凤鸣于阳。左书右琴,其椅其桐。君子居止,嘉宾式燕以庆。子孙乐只,寿考不忘。

现代文赏析、翻译

下面是按照您的要求,为这首诗写的原创赏析:

在杨维桢的笔下,《善庆堂诗》以其富有魅力的文字描绘了一幅美好且富有人情味的家园景象。在这首诗中,铁江的形象作为连接前后两句的桥梁,描绘了家园的美好。我们看到了深厚的江泥、崭新的厅堂,琴声悠扬的书房、巍然屹立的桥梁和屋檐下的树荫,这种安逸且舒适的景色为我们展示了家园的真实场景,充满温馨。

从这首诗中,我们似乎能看到诗人的细腻与思考,那种源于骨子里的仁爱之情被寓于这幅生活的图画之中,散发出沁人心脾的气息。家中有君子于此,是一种长辈对于家风传统的继承和发扬,也暗示着子孙的成长和繁荣。他们和乐融融,和睦相处,充满了幸福感。这就是诗人所描述的“宜尔家屋,和乐且湛”。

而诗中的“铁江汤汤,其流深长。奕奕新堂,凤鸣于阳。”则是对家园未来的美好期待和祝福。它像一只凤凰在阳光下鸣叫,预示着这个家园将会充满活力,繁花似锦。无论是书香四溢的书房还是琴声悠扬的厅堂,都体现出一种雅致的生活情趣,体现了诗人对美好生活的追求。

这首诗描绘了诗人家族的和谐气氛和对未来美好生活的期盼。他用质朴的文字、流畅的节奏、明了的情感,把这份温暖、美好和期望表达得淋漓尽致。在读完这首诗后,我们仿佛能看到一幅生机勃勃、和谐幸福的家园画卷在我们眼前展开,让我们深感人生的美好和温暖。

至于现代译文,由于字数限制,我无法在这里全部展示,但我可以尝试将其概述如下:

在铁江的滋养下,家园的河流深长且清澈。新堂宽敞明亮,书房内书香四溢,琴声悠扬。高桥独立,树荫下梓树茁壮。家中的君子感到欣慰,因为家族的繁荣已经超越了预期。这个家园和乐融融,充满了幸福感。

未来的家园将如凤凰在阳光下鸣叫般充满活力。书香与琴声交织,厅堂内椅桐交相辉映。家族的成员欢聚一堂,享受着这份幸福与美好。诗人通过这首诗,表达了对家族和谐、美好生活的期盼,以及对子孙幸福长寿的祝福。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号