登录

《龙王嫁女辞》元杨维桢原文赏析、现代文翻译

[元] 杨维桢

《龙王嫁女辞》原文

小龙啼春大龙恼,海田雨落成沙炮。

天吴擘山成海道,鳞车鱼马纷来到。

鸣鞘声隐佩锵琅,璚姬玉女桃花妆。

贝宫美人笄十八,新嫁南山白石郎。

西来态盈庆春婿,结子蟠桃不论岁。

秋深寄字湖龙姑,兰番庙下一双鱼。

现代文赏析、翻译

原诗为七言古体诗,风格富有象征和暗示性,意象鲜明。

以下是我对这首诗的赏析:

首联“小龙啼春大龙恼,海田雨落成沙炮”中,“小龙”与“大龙”是一种象征,暗指自然的力量,龙在中国文化中常被视为天气的支配者。这一联描绘了海龙王嫁女时的气象变化,春雨如泪,海田受雨,仿佛沙炮一般。

颔联“天吴擘山成海道,鳞车鱼马纷来到”描绘了嫁女的盛大场面,天吴擘山成海道,象征着自然力量的巨大变化。鳞车鱼马纷来到,则描绘了嫁女的队伍之盛大,人们纷纷前来祝贺。

颈联“鸣鞘声隐佩锵琅,璚姬玉女桃花妆”则描绘了嫁女的华美装扮和欢快的气氛。鸣鞘声隐,暗示嫁女的欢快,佩锵琅则描绘了嫁女的华美。琼姬玉女桃花妆,更是形象生动,犹如一幅画。

尾联“贝宫美人笄十八,新嫁南山白石郎。秋深寄字湖龙姑,兰番庙下一双鱼”则讲述了新娘的来历和她对未来生活的期望。湖龙姑与兰番庙下双鱼,都有象征和暗示的含义。

这首诗表现了诗人对龙王嫁女的赞美和对大自然的敬畏之情。通过丰富的意象和生动的描绘,诗人展现了大自然的神奇和美丽。整首诗充满了诗意和想象,富有象征和暗示性,意象鲜明。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意象和含义,将其译为现代语言。但请注意,由于古诗的语言和表达方式与现代汉语有较大差异,译文可能不会完全等同于原意。

小龙在春天里啼哭,引发了大龙的恼怒。海边农田的雨水汇集成沙滩上的小炮石。天吴用山化为海道,所有的海族都带着鳞车鱼车载着礼物纷纷到来。鸣响的皮鞭声伴随着柔和的佩玉锵锵作响,美丽的琼姬玉女们画着桃花妆。海龙王的美丽女儿年仅十八岁就出嫁了南山白石郎。他来自遥远的贝宫,满怀对春天的祝福和期望。秋天到来时,她将寄信给湖龙姑并祝福湖中双鱼幸福安康。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号