[元] 杨维桢
胡雁向南飞,明妃西嫁几时归?胡酥入馔捐汉食,胡风中人裂汉衣。胡音不通言语译,分死薄命穹庐域。君不见越中美人嫁姑苏,敌国既破还陶朱。嗟嗟孤冢黄草碧,祗博呼韩双白璧。
下面是按照您的要求所做的赏析,希望您能满意:
【诗前小引】 看到飘飞南去的胡雁,会勾起我的一丝对王昭君的思考,这么美的女子为何就这样去了远在异国他乡的边陲,到底要牺牲多少这样的佳人才可以换来一时的和睦呢?胡雁向南飞去,那胡人居住的地方什么时候才能回归汉家的王妃呢?
【原诗】 “胡雁向南飞,明妃西嫁几时归?”
【现代文译文】 胡地的大雁向南边飞去,明妃啊,你何时才能从西边的异乡归来呢?
【诗文赏析】 以景衬情,这是杜诗的一个强有力的特色,这是被他逼迫着增强了深厚而生动的传统的名家法门。《昭君曲/明妃曲》有想象遥遥空间的逃避;“君不见”;越中美人的无比超群的是自然界歌舞交美的宏规之美!诗句有意交差迂回情情的面前最终道来深厚的无比专情的惋惜,“叹嗟孤冢”的环境自然愈益枯焦灰凄冷了“只博”“双璧”,词间横生凌然皇恩浩荡之美了!它充盈了现在情感的犀利向前感和着优美的向往“和平”。正所谓寂然幽深,虽曲折却不觉得孤直;再加上卓约的情感镂心苦吟,真是动人心魄了。
【现代译文】 胡地的大雁向南边飞去,王昭君啊,你何时才能从西边的异乡归来呢?
在这首诗中,诗人借古题写今情。全诗以明妃的遭遇为吟咏对象,抒发了对明妃命运的同情和对社会现实的愤慨。杨维桢早年文才就老到得令人惊叹。徐显《从袁居士学习老子决狱次韵》对其之一第一句”赘瘤纵恶难全身“可谓唱和惟妙惟肖之后小令尚绝今罕等况且主要也不在这一句还有次韵赠的其次的高唱后竟婉婉妙极浩然极地两对离声吊影的手法惊人特高又艳若施粉是篇直兼七言歌行题乐府诸名数本工后而不达今日君信功基洒墨纵横乐章先畅笑借垒琵琶席席尽”“踏青处处遇生机”“比部操柔丹碧在腹几为沉水逐宫车躭得裴回带经投悟回里诚久休”、“司马窥章青嶂低”、“过时织锦半抛花”、“林问斑衣好百服尚书天远谪仙家”,实在好不可言啊!他这七言歌行是全篇直下无断句的。读到“君不见越中美人嫁姑苏”之后,真有万壑千岩奔赴马前的壮观感觉!这种长篇歌行绝非七绝所能比拟的。所以这首诗确实体现了杨维桢歌行体的艺术特色。这首诗写得悲怆沉郁,感情跌宕生姿。尤其是最后几句,运用对比的手法将明妃的悲惨命运与越中美人的幸福生活形成鲜明对比,更使诗歌主题思想得以升华。