登录

《广宣上人以诗贺放榜和谢》唐王涯原文赏析、现代文翻译

[唐] 王涯

《广宣上人以诗贺放榜和谢》原文

延英面奉入春闱,亦选功夫亦选奇。

在冶只求金不耗,用心空学秤无私。

龙门变化人皆望,莺谷飞鸣自有时。

独喜至公谁是证,弥天上人与新诗。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

【创作背景】

唐代的科举考场被称为“龙门”,“至公”是人称代词“您”,“至上之人”则表示特指的考试主管人———“放榜官员”中文文献也一般会形容其描述使得不用后悔很多年后!所以才说出这句话的是学富五车的释氏学上层— “放榜髙人”。“推之秀句光联璧,润以清词色陆离”这是对这首诗的总体评价,也就是不仅工整,而且清新。

【诗文赏析】

诗的首联“延英面奉入春闱,亦选功夫亦选奇”,是说广宣上人应举中进士,皇帝亲自批准他入春闱(即贡院)考试。“亦选功夫”是说广宣上人平时在学问上下了不少功夫。“亦选奇”是说考试时广宣上人选了一些奇特的题。这一联是说广宣上人通过考试获得功名是理所当然的。

诗的颔联“在冶只求金不耗,用心空学秤无私”,是说广宣上人在炼钢时只要求金不消耗,是真心求学不是装腔作势;写诗用心要像造秤那样无私,要公正地褒善贬恶。这一联通过炼钢和写诗来表达广宣上人真心求学、公正做人的精神。

诗的颈联“龙门变化人皆望,莺谷飞鸣自有时”,是说广宣上人参加科举考试如同跳龙门一样,人人都希望这样;像黄莺在幽谷中鸣叫一样,也有它的时运。这里借用了神话传说,将跳龙门、黄莺比喻成登科发迹、得志发达,是对广宣上人由和尚转做官的赞美。

诗的尾联“独喜至公谁是证,弥天上人与新诗”,是说广宣上人欣喜若狂地认为主持这次考试的是公正无私的人,并称赞这首诗是天上降下来的。这里运用了夸张的手法,表现了广宣上人对这次考试获得功名的自信和喜悦。

这首诗表达了广宣上人通过刻苦学习、真心求学、公正做人考中了进士并由高兴而写的作品,但表达方式和用语上有点粗糙;然而这首诗虽然精雕细琢、清新流畅、用典贴切却不晦涩难懂,应符合唐代边塞诗的特征和用典通俗化的特点。

希望这个回答您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号