登录
[明] 刘基
养儿图养老,无儿生烦恼。
临老不见儿,不如无儿好。
《懊憹歌 其三》
养儿图养老,无儿生烦恼。 临老不见儿,不如无儿好。
在现代文的翻译中,我们会首先理解原诗的大致含义,再以此为基础,进行适当的修辞转换,以求更加生动、准确的表达。以下是刘基《懊憹歌 其三》的赏析和译文:
原诗第一句“养儿图养老”,让人深思。从表面看,这似乎是对老年生活的调侃,说想要通过养儿来享享清福。但是这其实反映了传统中国文化中的一个价值观和生命观:生育子嗣被认为是年老之后最重要的精神依托和依赖,人之一生,就其归宿来看无非两条,一条是人为法自然,顺应天地万物之道;另一条就是人为之子,通过生育子嗣来延续血脉,这是人的社会属性。
然而,如果深入理解,就会发现这首诗的弦外之音。“无儿生烦恼”是诗中的第二句,也是全诗的主旨所在。没有儿子的老年生活,不仅失去了精神依托,更会增添许多烦恼。
最后一句“临老不见儿,不如无儿好”,是对前两句的总结和升华。没有儿子,就没有烦恼,就可以过上无忧无虑的生活。这种表达方式,看似简单,却充满了人生的哲理和智慧。它告诉我们,生命的价值不仅仅在于其物质属性,更在于其精神内涵。没有精神寄托的生命,即使物质再丰富,也不过是空洞的躯壳而已。
所以,这首诗不仅仅是对老年生活的调侃和反思,更是对生命价值和意义的深刻思考。它告诉我们,无论何时何地,我们都应该珍惜生命中的每一个时刻,活出自己的价值和意义。
以上就是刘基《懊憹歌 其三》的赏析和译文。希望能对你有所启发。