登录

《司马季主论卜》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《司马季主论卜》原文

东陵侯既废,过司马季主而卜焉。季主曰:“君侯何卜也?”东陵侯曰:“久卧者思起,久蛰者思启,久懑者思嚏。吾闻之蓄极则泄,閟极则达。热极则风,壅极则通。一冬一春,靡屈不伸,一起一伏,无往不复。仆窃有疑,愿受教焉。”季主曰:“若是,则君侯已喻之矣,又何卜为?”东陵侯曰:“仆未究其奥也,愿先生卒教之。”季主乃言曰:“呜呼!天道何亲?惟德之亲;鬼神何灵?因人而灵。夫蓍,枯草也;龟,枯骨也,物也。人,灵于物者也,何不自听而听于物乎?且君侯何不思昔者也?有昔者必有今日,是故碎瓦颓垣,昔日之歌楼舞馆也;荒榛断梗,昔日之琼蕤玉树也;露蛬风蝉,昔日之凤笙龙笛也;鬼燐萤火,昔日之金釭华烛也;秋荼春荠,昔日之象白驼峰也;丹枫白荻,昔日之蜀锦齐纨也。昔日之所无,今日有之不为过;昔日之所有,今日无之不为不足。是故一昼一夜,华开者谢;一秋一春,物故者新。激湍之下,必有深潭;高丘之下,必有浚谷。君侯亦知之矣,何以卜为?”

现代文赏析、翻译

现代文译文:

东陵侯被废后,去见司马季主卜卦。司马季主问:“您来占卜什么?”东陵侯说:“久卧的人想起床,久蛰的人想启齿,久闷的人想打喷嚏。我听说积蓄到极点就会泄露,封闭到极点就会畅通。热到极点就会起风,塞到极点就会通。冬去春来,没有不屈不伸的。起伏不定,没有不去复回的。我有疑虑,希望能接受您的教诲。”司马季主说:“像您这样理解,已经懂了,还需要占卜吗?”东陵侯说:“我还没有领悟到奥妙,希望您能彻底教导我。”司马季主于是说:“唉!天道亲近谁?亲近有德的人。鬼神有灵谁?有德者则灵。蓍是枯草,龟是枯骨,是物。人是比物更灵的。为什么自己不听从内心而听从外物呢?况且您为什么不思考过去呢?有过去就有今日。因此,碎瓦颓垣是过去的歌楼舞馆;荒榛断梗是过去的琼蕤玉树;露蛬风蝉是过去的凤笙龙笛;鬼燐萤火是过去的金釭华烛;秋荼春荠是过去的象白驼峰;丹枫白荻是过去的蜀锦齐纨。过去没有的,现在有,不算过分;过去有的,现在没有,不算不足。因此一昼夜,华开的会谢落;一秋一春,死亡的会新生。激流下面,一定有深潭;高丘下面,一定有沟谷。您也应该知道这个道理,为什么还要占卜呢?”

赏析:

此文以谈卜为引子,用大量比喻阐述了“天道”、“人事”的哲理。从文章结构上看,文章以东陵侯卜卦为引子展开议论,先写“天道”之理,再写“人事”之理。作者运用形象思维和排比、对偶、反复等手法,气势充沛,笔力雄健。最后以“激流之下必有深潭,高丘之下必有沟壑”来启发人深入地进行反思和体悟生活的哲理收尾。引子具体得体又暗含文旨且隐含时机之道的意思在里面,“不能自我审时度势而沉湎其中者也”,也就是说要注意调整角度适应新的变化发展的趋势!我们在追求生活的快乐同时也有持平常心,做应该做的事不要拘泥于形式与现状!这篇文章非常值得我们细细品味!

总之,此文语言精练优美、句式灵活多变,对仗工整、琅琅上口、文采斐然!是一篇不可多得的佳作!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号