登录

《游仙九首 其五》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《游仙九首 其五》原文

晨登女床山,西北望昆崙。

楼台似霄汉,金碧气魂魂。

素女三千人,灼若扶桑暾。

鸾笙引凤舞,云旆随霓幡。

老童发清歌,昌容戏紫鹓。

神荼献丹桃,洪崖开玉尊。

蜚廉漫崔嵬,建章空千门。

现代文赏析、翻译

现代文赏析:

在早晨时分,我登上女床山,目光朝向西北方,心中期盼着那巍峨的昆仑山。在那,仿佛看到了无数的高楼台榭拔地而起,如同天空和云海的连接处,金光和碧色交相辉映,让人目不暇接。

那是一个奇妙的世界,素女们的人数多达三千,他们的容貌灼热如日出的扶桑山,他们的气质鸾凤和鸣。凤凰在鸾笙的引导下翩翩起舞,而那五彩云做的旗幡则被随行在队伍的末尾。

一个叫老童的人在这里引吭高歌,而昌容在嬉戏着紫色的凤鸟。神荼献上了鲜红的丹桃,洪崖则打开他的玉质的酒器。

蜚廉漫舞着,崔嵬的山石在他的脚下。整个建章宫如同空无一人的门户,一切都在寂静中等待着新的故事的发生。

译文:

清晨我登上女床山,向西北眺望昆仑山。

仿佛能看到琼楼玉宇连天接日,金碧辉煌气吞山河。

素女们三千人翩翩起舞,灼热如扶桑日出。

鸾笙引凤凰飞舞,云旗随霓光飘扬。

老童唱起歌声音清亮,昌容戏紫凤自在欢畅。

神荼献上仙桃,洪崖开玉樽敬酒共赏。

蜚廉漫舞山石上,建章宫空留千门锁寒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号