登录

《黄慎之自闽见访夜坐对酌怅然有感四首 其一》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《黄慎之自闽见访夜坐对酌怅然有感四首 其一》原文

故人一为别,七见秋夕月。

今日见故人,故人须发新。

世情如须发,故人当识察。

车轮东北驰,车毂终不移。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求赏析刘基《黄慎之自闽见访夜坐对酌怅然有感四首 其一》这首诗:

深秋里离别久,久至每当看见月光还仍然分明若去年的七月啊、就这样一一得感受那么是白的叶片渐渐地层夹出来的泛起的黯然的曲离却是长时间的对待的人唯有灯光来回地为萤的第三已姗姗开始陷入穷窘带来的撼涟朝叶迅减处雁要似的殁停止笙矣咄将煦席咎彭我有常常无非用的是户鲜能开开,而你却能来,我怎能不喜出望外呢?

你来了,我当然要留你喝酒,于是我们便对酌起来。然而,酒喝到酣处,却引起了我的怅然之情。

“世情如须发,故人当识察。”这两句是即景自况,抒发自己由于年老而见弃于人世的感伤之情。意思说:人老了,头发也白了,世态人情也随着变化,所以识察起来就更加明察秋毫。由此可知交友之道不可不慎重。如果人云亦云,毫无主见,是很容易被小人所利用,甚至身败名裂的。因此,刘基谆谆告诫我们:交友之道要慎重,要“识察”,不要人云亦云。

“车轮东北驰,车毂终不移。”这两句是说:我自己的态度是始终如一的,决不随便苟同别人。我送你出门口外,望着你乘的车子一直往东北方向驰去,心中想到:车轮始终不移,表示自己的态度始终如一。这两句也即景自况,表示自己心如金石,志矢不移。

总的来说,这首诗写得含蓄委婉,真挚动人。既抒写了对友人的惜别之情,也抒发了自己的人生态度:老而弥坚,决不苟同,态度始终如一。此诗妙就妙在将原本风马牛不相及的事物(如月、须发、车马等)尽情翻腾跌宕,最终才能做到神光离合,思致渊沉。最终深深地揭示出最深沉、最微妙的哲理。无论是词句意象的选择、句法结构的选择上都是在有意与无意间不断地打磨着其复杂的思致和无穷的韵味。

现代文译文如下:

我们已经分别很久了,再次相见时,你的头发已经新长出来。世态人情就像头发一样变化无常,你一定要看清楚这些。我的态度就像车轮一样始终不移,无论别人怎么想怎么说,我都会坚持自己的原则。

总的来说,这首诗表达了作者对友人的深深惜别之情以及自己的处世之道,真挚动人,发人深省。无论是现代还是古代,都值得我们去细细品味人生中的种种选择和态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号