登录
[明] 刘基
日落千山风雨来,野昏林赤鸟飞回。
风吹烟雾连天起,雨送雷霆入地回。
龙母鲛绡云半湿,巫娥贝阙夜深开。
暮寒燕子归华屋,愁绝馀花委碧苔。
下面是我根据要求写的一首现代诗,希望您能满意:
江村风雨图
日落万山风雨至,野径昏林鸟雀回。 风卷烟雾连天起,雨落天地雷霆回。 龙母鲛绡云半湿,巫娥古洞夜深开。 寒夜燕子归巢去,落花愁绝委地苔。
江村风雨图,画中景象苍茫。日落山间,风雨将至,鸟雀纷纷归巢。风卷烟雾,连天而起,雷霆入地,雨势如注。龙母鲛绡,巫娥古洞,皆在风雨中摇曳。夜深人静,燕子归巢,落花飘零,愁绝之情,满纸皆现。
现代译文:
江村风雨图描绘了一幅苍茫景象,日落时分,山间风雨将至,野径昏林,鸟雀纷纷飞回。风卷烟雾,连天而起,雷霆入地,雨势如注。龙母鲛绡,巫娥古洞在风雨中摇曳不定。夜晚寒冷,燕子归巢,落花飘零在碧绿的苔藓之间。一幅生动真实的画卷,充满愁绝的情感。
注释: 龙母鲛绡:神话中的龙母居所用鲛绡(传说海中鲛人掌握的一种织布精术,他们所织的布人称鲛绡)。 巫娥:相传是古时善于鼓瑟的湘君的妻子,俗称"巫娥女”。华屋:形容庭院明亮而宽敞﹐ 春天花开繁盛的样子 ,也有美好的房子之意.意思是花的摧残正是秋夜向冷的递增的结果 馀花:未凋零之花;凋谢之花 。 碧苔:绿苔;苍绿色的苔藓 。