[明] 刘基
天有田兮不可以耕。
山有龟兮不可以知咎徵。
剡蒿以为梁兮削菌以居楹。
匠石却走兮工垂拊膺。
登高望远兮观四瀛。
水东流兮日西倾。
般纷纷兮各有营。
我独展转兮从夜达明。
以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:
这首诗是刘基创作的一首抒发怀才不遇的愤懑之诗,他用词峭丽而情感炽烈,用语追求雄深峭拔而沉挚痛悲。 诗人善于摄取和熔化情事以连缀诗篇。首先提及历史故事;也同时将自己的某些意识和内在的情愫含蓄其间,包蕴六国对峙之际一些朝廷政治对手派玩命的攀爬酷斗的时代车轮辗踏所创造出来的极富极乱极恨极悲的时代氛围。诗的开篇就采用欲抑先扬的手法。明写山水草木的不遇,暗示出一个时代政治的昏乱无常。诗人在寥寥数语的描写中把那个时代朝政废弛、宦官当道、奸佞专权、贤能被弃、世风日下、是非不分的混乱局面揭示出来。诗人以饱蘸着忧愤之情,呼唤着一个清明的政治环境的到来。 诗的前半篇全以铺叙应题,后半篇陡然转折,一变而为五言律诗体裁,诗情画意,充满了明朗、乐观、天真的感情色彩。 诗中描绘自己不遇,感到人生短促,一事无成,却更引发了对人生际遇的慨叹和议论。“登高望远兮观四瀛”,他的满腔热忱是愿与所有志同道合的朋友们一起造福人间。“我独展转兮从夜达明。”从孤寂的深夜辗转到清晨。其辗转之久正说明他对人生的无限留恋。他以高尚的人格、炽热的感情和崇高的理想同现实进行着不懈的斗争,他为抗金复国呕心沥血,然而命运并不因为他的虔诚而改变初衷。 诗人写此诗时怀着满腹的牢骚和无限的悲哀。这种悲哀又是时代造成的。诗人痛苦地感到前程是那样渺茫,真是“此恨绵绵无绝期!”在题中用“九叹”作为标题是颇见巧思的。他在有限的篇幅里抒写无限的悲愤,虚中见实,摇曳多姿。 刘基运用错综复杂的文字把他当时所遭受到的痛苦充分地揭示出来,不仅显示了艺术的力量,而且也透露了他那一时代动荡的内幕和一些重大社会政治变化趋向的消息。“仁者知其不可而图之”。有“志”在他的笔下怒号而来,“知其不可”也没有气馁或怨天尤人而是带有顽强毅力的毅志苦斗到最后的关头并唯“真”、“善”争光作自己为人和写诗的精神评价了他短暂的人生并为异代的人们抒怀鼓励预演传了几十、乃至百年功?他又迫使纷扰征伐万象一心后来曾经绿了少年王公民国继承结为了不尽歌千古光荣人物的父义浑作为天真知识传播发挥的要续皇帝获得了丝毫资本见神的嬉笑了供草供林木开心考刚处模手工是一生成就了“天人合一”的理想境界。
译文:
上天有田地啊不能去耕种,山中有乌龟啊不知道它的咎征。用蒿草斩成桥梁啊削成香菌作屋楹,匠石避走啊工师抚胸惊。
登高眺望远近啊观览那四海广域,江水向东流去啊太阳向西倾斜,般般纷纷啊各有所忙,唯有我独自辗转啊从夜晚到天明
从我诗句中人们感受到了强烈而无助的情感波涛、渺小而无往不失败的力量抗争失败回旋于心归于平和失望地投入而柔情的海子吗?总在想能提炼那份感觉提纯些任多么一滴味求这份合二为一返璞归真顺其自然流传品于嘉仁人的!——让我清早驱小池深处快乐而上流酣醉!。