登录

《题竹根小禽图》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《题竹根小禽图》原文

竹露无声坠碧柯,小禽相对啄秋莎。

江湖雁鹜肥梁稻,矰缴连天雨雾多。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题竹根小禽图

明代 刘基

竹露无声坠碧柯,小禽相对啄秋莎。 江湖雁鹜肥梁稻,矰缴连天雨雾多。

此诗的前两句通过描绘竹根小禽图的静态之美,勾画出一幅清丽、隽永的水墨画。“竹露”写出了竹叶上的露珠晶莹剔透,犹如一颗颗钻石闪烁着光芒;“碧柯”则是这幅画的背景,碧绿的竹架,延伸向无尽的天空,显得宁静而深远。“小禽相对啄秋莎”中的“小禽”,指的是栖息在竹根的小鸟,它们在静静地啄食着地上的秋草。“相对”二字,描绘出小鸟们安然自得的神态,与世无争,仿佛整个世界都与它们无关。

后两句则从动态的角度描绘了这幅画中的世界。“江湖雁鹜肥梁稻”,雁鹜们在湖边、稻田里寻找食物,展现出乡村生活的繁忙与热闹。“矰缴连天雨雾多”,这里借用了“矰缴”这一词语,用以形容射鸟用的长弓,“连天”则是描绘射弓之高,仿佛要连接上天空。诗人在此运用了比喻的修辞手法,将射鸟的生活比作一幅水墨画,在阴雨天气里更加充满神秘感。这是动态描写的方式,生动展现了田野中的风物之美,寓动于静之中。同时体现出对劳动、和平田园生活的赞誉,也让诗歌中的生活之美和感情基调呈现出更多的希望与温度。

全诗既有对自然的赞誉,也表现了劳动之美,传递着静中有动、淡然和谐的艺术气氛,如同散落的翡翠碎片在心头弹奏,产生了迷人的韵律感。而那隐约飘来的雨雾、和谐自然的秋草和鸟鸣,以及安详觅食的禽鸟之态,更如一幅优美的画卷展现在我们面前。这是一首颇具生活气息的诗歌,展现出刘基的诗意情怀和深邃思想。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号