登录

《江上曲八首 其三》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《江上曲八首 其三》原文

昨夜月明天似水,今晨月落水如天。

天长水远人何处,芦苇萧萧一抹烟。

现代文赏析、翻译

当然可以。这是我为刘基《江上曲八首》第三首作的原创赏析:

“昨夜月明天似水,今晨月落水如天。”这句诗描绘了一幅深夜月色如水的画面,而清晨月落时,水天一色,宛如一条无边无际的蓝色绸带。昨夜的月色如同清水一般宁静,让人感受到一种淡淡的哀愁和孤寂。而早晨的月落,则是那样的深沉而又明亮,把江面映照得如同天空一般,让人的思绪随之飘向远方。这不禁让人想到人生中那种失落与空虚的情感。

“天长水远人何处,芦苇萧萧一抹烟。”这一句,诗意更深一层。随着江面的平静和远方芦苇的翠绿,不禁让人感受到生活的种种挫折和悲凉。人依旧在天长水远的距离之外,无所依傍。这时候,只见芦苇在萧萧的风中摇曳,烟雾缭绕,仿佛在诉说着一种无尽的哀思和迷茫。

整体来看,这首诗通过描绘江上的月色和芦苇的景象,表达了诗人对人生的思考和感慨。诗人在这里把人、景、情融为一体,让人感受到一种深深的哀愁和迷茫。这种情感是诗人对人生的独特体验,也是他对生活的深刻反思。

至于现代文译文,我会尽力以现代的语言来表达同样的意思:

昨夜明月高悬,如水的月光洒在江面,一片宁静而凄清。清晨,月落下去了,江面如天空一般辽阔。而此时的我却远在天涯海角,无法寻觅到自己的人生的方向。只见芦苇在风中摇曳,一抹轻烟笼罩在四周,那是我对未知未来的恐惧与迷茫。这个版本希望能达到预期的效果。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号