登录

《钟山作十二首 其二》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《钟山作十二首 其二》原文

松露滴阶星在天,草虫相吊响如弦。

宝公塔上西风急,半夜林鸦不得眠。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

松树间的露水滴落在台阶上,星星依然高悬在天空, 草丛中的虫儿相互吊唁,声音如同琴弦。 宝公塔上的西风急促吹过,半夜里林中的乌鸦无法入睡。

首句“松露滴阶星在天”描绘了松露滴落台阶的细腻景象,与天上的星星相对,营造出一种宁静而清幽的氛围。次句“草虫相吊响如弦”则进一步描绘了夜晚的虫鸣,草虫相互吊唁的声音如同琴弦之音,给人一种自然和谐的感觉。

第三句“宝公塔上西风急”转向了寺庙宝公塔的描绘,西风急促吹过,暗示着某种急迫或紧张的气氛。这种描绘为后两句“半夜林鸦不得眠”做了铺垫,使得整首诗的氛围更加浓厚。

最后一句“半夜林鸦不得眠”以林中乌鸦无法入睡的场景收尾,进一步强化了夜晚的寂静和紧张感。林鸦不得眠,既表达了夜的深邃,也揭示了诗人内心的沉思与忧虑。

整体来看,这首诗通过细腻的景物描写,表达了诗人对生活的观察和思考,以及对自然和人生的深深感慨。星、松露、草虫、宝公塔、西风、林鸦等意象的巧妙运用,使得诗的意境深远,给人留下深刻的印象。

在翻译现代文时,我尽量保留了原诗的意象和情感,同时也试图让译文更符合现代读者的阅读习惯。希望这次的赏析和译文能满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号