[明] 刘基
道傍古树身半枯,白蚁穴根虫穴肤。
风摧雨撼霜雪冻,断石臲卼无人扶。
忆昔勾芒肇初政,百卉腾达随呵虚。
新柯荏苒旧柯壮,雾露膏沐光如濡。
黄鹂翡翠语娇滑,桑扈戴胜鸣相呼。
白鹤来巢鹿止荫,匠石愕睨争叹誉。
宁知忧患生旦夕,野火倏忽起不虞。
燎原烈焰难向迩,孰问柞栎杉与槠。
枝燔叶焮根半赤,朽腐瞒液非时须。
山林摇落岁方晏,聊以薜为荔衣袽。
呜呼!广厦栋梁具,委弃草莽同薪刍。
皇天未必替生意,更盼玉烛回旸乌。
枯树图,它在荒凉的小路边破败不堪,数不清的虫蚁在其中疯狂掘洞。大风吹袭、骤雨折磨、冰雪凌辱,那残破的树干,却始终无人帮扶。
回想起当初春暖花开时,生机勃发百花争艳,那新枝繁茂,老干壮美,一片生机。鸟语花香,黄鹂、桑扈、戴胜欢快鸣叫,白鹤飞来筑巢,吸引鹿群聚集。人们惊异于它的壮观,纷纷赞叹不已。
然而谁能想到,这棵大树却在这朝夕之间,遭受了山火的无情焚烧。烈火如燎原之灾,让人难以靠近。树干焚烧、叶子焦焮、树根半枯,朽烂瞒液,毫无生机。在岁末寒冬,山林凋零,它只能以薜荔为裳,以枯草为絮。
唉!它本是栋梁之材,却沦落草莽,与薪柴同伍。虽然老天未必无生意,但愿春天的阳光能驱散阴霾。这首诗以枯树自喻,表达了作者对自身境况的忧虑,对世事无常的感叹,以及对未来生活的迷茫和无奈。
现代文译文:
在路边的一颗大树,半截身子已经枯萎,白蚁在树皮里打洞,虫子在树干上啃食。风雨霜雪不断侵袭,树干摇摇欲坠,就像没有人的支撑。回想起当年春暖花开时,万物复苏百花争艳的场景,那新生的枝条茂盛而壮美。鸟儿欢快的鸣叫,各种昆虫的声音,白鹤飞来筑巢的景象都历历在目。人们惊叹于它的壮观和美丽,争相赞誉。
然而谁能想到这颗大树在朝夕之间遭受了山火的焚烧呢?火势如燎原之灾,让人难以靠近。树干和叶子都烧焦了,树根也变得赤红。在岁末寒冬的时候,山林凋零,它只能以草为衣,以枯枝为柴。
它本是栋梁之材,却沦落成了荒野中的一棵树。虽然天意难测,但是仍然期待春天的阳光能够驱散阴霾。这首诗以这棵树自喻,表达了作者对自身境况的忧虑和对未来生活的迷茫和无奈。