登录
[明] 刘基
河汉水,九秋清,凉月满空闻雁声。
雁声不到梦先到,白露湿衣天未明。
现代文赏析:
在明亮的月光下,我独自漫步在河边,静静地看着河水流淌,它仿佛诉说着这个古老的故事。秋风轻轻地吹过,带来了阵阵凉意,夜深人静,只能听到那群大雁在空中飞行的声音。这声音如同一曲哀伤的乐章,将我心中的思乡之情牵动起来。
夜已深,月光依旧明亮,雁声陪伴着我的思念。它穿透寂静的夜空,直达我心底,让我无法抗拒。然而,我依旧站在河边,任由夜风吹拂着我的衣裳,感受着这清凉的秋夜。
白露已经落下,打湿了我的衣裳,然而我却没有察觉。我沉浸在这宁静的夜晚,听着大雁的叫声,感受着河水的流淌。在这个时刻,我仿佛与世界融为一体,一切都是那么安静而美好。
现代文译文:
河汉河水静静地流淌,九秋之夜清清爽爽。满天清凉的秋月高悬,耳边传来大雁的鸣叫声。那叫声穿透寂静的夜空,直抵我的梦中。我站在河边,任由白露打湿衣裳,而夜却还未曾消退。
这段译文尽量保留了原诗的意象和情感,同时运用现代语言将诗句的含义表达出来。在翻译过程中,力求保持原诗的诗意和情感,同时也尝试用现代语言表达来传达诗歌的美感。