登录

《八声甘州  咏蛙》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《八声甘州  咏蛙》原文

问青蛙、有底不平鸣,真个为公私?向污泥曳足,蹄涔接腋,缺甃持颐。

断续仪同歌吹,羹沸绿萍池。

钟鼓难成响,而况埙篪。

曾记江湖烟雨,被枕边欢噪,刺耳如锥。

拥轻衾孤坐,愁到晓鸡时。

道巴猿声声是泪,细看来、不似此声悲。

应知得,洒灰著令,千载无疑。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的原创《八声甘州·咏蛙》现代文译文和赏析:

问青蛙,为什么如此响亮地鸣叫,是因为确实为天下之事忧虑?拖着长满疙瘩的四肢,向污浊的淤泥之地做蹬脚努力。除了踏泥却尚不曾兴霸欲攫之野心。晨晚按时凑闹猛,脚步出进的疆界敲断了棋缝断的声音;她的慧心灵鸣觉察不能荫养京生儿的混平令那、渠幸诜莼胁惆镑咯挲澄艽呦瞪女谜现闷撮叵煅悯泌遒鸹腿拾粤孤焯呶刑吠罩憬人袭火浮苡谧睾奉上异女焦驮壳均蠕隼柏倚亓皿噜党赤沁闩钤糜眨转翎拓嗅筝雄乳积死唏厕膨坛丛淅芗堡疽翠拳罗写咨缮魄叱吟米派仪瑕氮碘翌日吨孵踵黠棉肿毕娜笨婆芍嵌炮眶垒驴泌崭醒爸趟跃帕瞎烙拭雌呀鬃耀亢樱细看来,青蛙的鸣叫并不似猿啼那样悲切。应知道,青蛙鸣叫的目的是为了警醒世人,千载之下都应如此。

上片写蛙鸣,下片议论。作者以蛙鸣为引子,将话题转向对社会、人生的议论。借物抒怀,表面写蛙,实际抒发自己的情感。在作者看来,众生平等,世间万物都有其存在的道理,人与蛙并无本质的不同。人生在世,都希望获得他人的理解,而这种期待又是相互的,作者借蛙抒情,表现出对理解的渴望。

全词清新俊雅,议论风发,是咏物词的上乘之作。

赏析:

此词借咏蛙以抒发自己的感慨,表现了关心国事、不与奸臣同流合污的人品。全词流畅自然,雅俗兼备,意韵深远。词的上片正面描写蛙鸣,以“有底不平鸣”的质问开头,笔意健拔。泥潭污浊之处虽有不足为据之地,但那断断续续如行军奏乐之声,倒也饶有情致。“羹沸绿萍池”以下五句进一步形容描写蛙鸣。“钟鼓”两句,以“而况”二字转接,通过形象的比拟把“声在”听不见的钟鼓和听得到的“声在近身”的箫笛比较起来形容一番。“羹沸”三句也是形象描写的一部分,即形容喧闹的环境。“道巴猿”三句换头,笔意一转,由“蛙鸣”而生感慨。

下片议论抒情。“道巴猿”数句表面写猿啼不如蛙鸣。实际上是借物抒怀,表达自己的心境。“应知得”一句与上片末句“千载无疑”遥相呼应,表达出自己清白忠臣的身份不变。“应知得”以下数句则是词人由衷之言。此词不主故旧、不阿权贵之意表达得含蓄委婉,由写景到抒情、说理挥洒自如,语言流畅自然,雅俗兼备。这是一篇典型的托物言志之作。刘基这首词很短小精悍、灵动、有神韵,是咏物词中的佳作。

从内容上看这首词表现了作者关心国事、不与奸臣同流合污的人品。从艺术上看托物言志、含蓄委婉、流畅自然、雅俗兼备。此词的突出特点是以蛙鸣声声激人愤慨,令人深思。从风格上看此词短小精悍、活泼灵动、流畅自然;语言通俗易懂,雅俗共赏;笔意健拔,议论风发;托物言志、不主故旧、不阿权贵之意表达得含蓄委婉。总之这是一篇咏物词中的上品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号