登录

《驿传杭台消息石末公有诗见寄次韵奉和并寓悲感二首 其二》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《驿传杭台消息石末公有诗见寄次韵奉和并寓悲感二首 其二》原文

丧乱如川未有涯,悲风满地是虫沙。

衰迟两臂从生柳,疾病双眸但陨花。

暗蛬寒蝉秋色老,丹枫紫菊夕阳斜。

颇闻四国思郇伯,尚想诗人赋木瓜。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

刘基的诗,以质朴、沉雄见长,他的诗既有深厚的传统,又有鲜明的个性。他的诗中,悲壮之气与苍凉情调相结合,写出了时代与身世的特征。这两首和作,应和的是好友的寄赠,同时也是抒发自己身世飘零的感慨。

“丧乱如川未有涯,悲风满地是虫沙。”首联用恢弘的笔调,揭示了当时战乱没有边际的惨状,作者描述了一场空前的大动乱像决口的洪水一般,来得毫无防备,所以起句用“未有涯”这样空前未有的词汇。然后用两句诗形象地表现动乱带来的灾难与诗人内心受到的震击。古代诗词中,把虫、蚁、砂等极微小的东西,用来比喻耻辱、悲哀和忧伤,“悲风满地是虫沙”的意思是大地被悲风吹遍,是一层意思;更深的含义是,如风中的尘沙一般的人们(百姓),本来一无所知、安静的生活着,但却又不断地承受着种种无原由的伤害与迫害。“悲风”之中不仅仅是这无辜的人们,还含蕴着为他们所带动、波及的人。“满地”双关着范围之大、程度之深。

颔联两句表面上是写自己身体状况,“两臂从生柳,双眸但陨花”,实际上是喻意时局。“柳”取其柔,“花”取其弱,在动乱时代,“花柳”是很容易受伤的。刘基说“衰迟两臂从生柳,疾病双眸但陨花”。伤痛来自有自——形容手臂长出了柔嫩的柳叶枝——多么衰迟可怜的动作;“眸”,通眼睛——这两颗迷蒙失明的眼珠只在乱纷纷的世界上损花坠花多可哀怜的人物、行为呀。“两臂”“双眸”,人和自然环境所折射的对比与反思;“从生柳”“但陨花”,行动的衰迟和视界的模糊,既是一己的状态写照,也是那个时代的悲哀。刘基形象地告诉我们:时局混乱就像乱世的风沙铺天盖地而来。诗至此,诗人内心体验所透出的对动乱时代的不满情绪已呼之欲出。

“暗蟋寒蝉秋色老,丹枫紫菊夕阳斜。”一句句写景之中充满了深深悲感。第三联把首联丧乱之世的时令风物复现在读者眼前。“暗蛬”、“寒蝉”一西一北是古人诗中的悲凄物象。“秋色老”、“夕阳斜”也足以使有情人心伤。“颇闻四国思郇伯”,诗人想象诗人典故中无处不在怀念贤明国君郇伯的百姓。以古为镜可知兴替,这两联用富有历史深度的情景作比兴含蓄地批判现实。颈联不仅写出哀伤、凄冷时局的物象时令、色调及气氛,而且其中也寄寓着作者深深的感慨。“暗蛬”是秋天的虫草,在暮色苍茫之中凄然独鸣;寒蝉有知也一定追念那秋天里夕阳西下的美景不再回来了。这一联景语寄寓了诗人对国家兴亡、时世变迁的无限感慨。尾联诗人用典表达对友人的思念和对古代明达之君的向往。“木瓜”本是象征友情与信任的事物。他并期望当代大臣或王者要做一位明达君王挽救国家。“四国”、“诗人”、“木瓜”运用古事都是赞美当时皇上的一种苦心和讽谏,另一方面也是自我感慨。“木瓜”现在也可以寓意不再蒙国重用,而被搁置起来了的意思。“略举大纲概括主旨者也”除此以外还可以引发一系列含有反思内涵的有层次的思考想象性的续写或者陈述。。由此足见该诗歌不论是从刘基思想来看或者写法都具有重要的现实指导意义,真可以说是独特精彩的上乘之作。。此诗歌在我理解分析之上再次种印在自己脑海中留下极其深刻清晰的印象——明白了作者创作诗歌时的情感态度及对现实生活及人生体验的理解和反思。。

现代文译文:

动荡不安的社会就像无边的大河,悲风扫过地面像是秋虫的声音。身体衰弱眼神不济看柳树新长出了枝条,眼睛生病了只看到花儿凋零。暗中哀伤的蟋蟀和蝉儿还有阵阵寒风使秋天更苍老。丹红的枫叶和紫色的菊花在夕阳下斜躺着。到处都听到百姓思念明君郇伯的故事,还想像着诗人写下赠予友人的木瓜

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号