登录
[明] 刘基
洞庭一夜西风起,沅湘美人隔秋水。
翠蕤玉佩冷不收,怨入苍梧九千里。
苍梧之山绝浮烟,上与女娲所鍊之石相牵连。
瘦根迸云石为穿,紫茎琼蕊涓飞泉,一开一落三千年。
岁晏玄霜白日昃,南山桂枝化为棘,我欲采之无羽翼。
月宫青鸾呼不来,卧虎岄明空太息。
原诗描绘了洞庭湖畔兰花凋零的凄美景象,寓含了作者深深的思乡之情和人生无奈之感。诗中的“翠蕤玉佩冷不收,怨入苍梧九千里”形象描绘了兰花的高洁姿态,寓意诗人高尚的节操。此诗富有强烈的情感表现力和艺术感染力。
以下是我根据这首诗的意境创作的现代文译文,尽量保留了原诗的意象和情感表达:
在一个凄冷的夜晚,洞庭湖畔的西风骤起,沅江、湘江之滨,那美丽的兰花被秋水隔断。她的翠蕤如玉的挂饰冷冷地垂下,无法收起,满腔幽怨,仿佛融入了苍梧九千里的茫茫烟雨。
苍梧的山峰耸立在浮云之上,它高耸入云,与女娲炼石补天的地方相互牵连。兰花的瘦根迸溅出云雾,石为穿,紫茎琼蕊的兰花在涓涓飞泉中盛开,又静静落下,仿佛经过了三千年。
岁末寒霜降临,白日西斜,南山上的桂枝化作了荆棘。我想采摘这兰花,却无羽翼可飞。月宫中的青鸾我无法召唤,只能空望着卧虎岄明,叹息不已。
这首诗通过描绘兰花在秋天的凋零,表达了诗人对家乡的深深思念和对人生无奈的感慨。兰花的高洁和冷清与诗人的思乡之情和人生感慨形成了鲜明的对比,增强了诗歌的艺术感染力。