登录

《春兴七首 其三》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《春兴七首 其三》原文

于越山城控海壖,春风回首忽经年。

忧时望月青宵迥,怀土登楼白发鲜。

江上波涛来渺渺,云中鸿鹄去翩翩。

暮寒细雨馀花落,梦绕天涯到日边。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

春日回忆起,我在这座古城——于越山城,独守海畔。春风吹过,匆匆又过一年。我在忧心国家大事的同时,也望着明月思乡。长夜漫漫,青灯寂寂,这份思乡之情与忧国之心交织在一起。

我登上城楼,看着江上的波涛渺渺,远去的鸿鹄翩翩。这景象引发了我对家乡的深深思念,也让我对未来的憧憬更加热烈。然而,夜幕降临,细雨洒落,花落无声,我又回到了现实。我在梦中追寻着家乡,直到天涯尽头。

现代文译文:

于越山城,海滨要塞,回首间已是春风徐徐,岁月匆匆。忧心国事,望月而忧,长夜漫漫。登楼远望,江水滔滔,云中鸿鹄飞过。时间如江水般流逝,暮色降临,细雨洒落,梦绕着回到家乡的天涯。

在这春日里,古城与海交汇之处,我感怀过去的岁月,怀念着家乡的点滴。忧国忧民的心情伴随着月色升腾,思乡之情则在登楼远眺时越发强烈。江水滚滚,带着岁月的沉淀,流过这座历史悠久的古城。云中的鸿鹄向着未知的远方飞去,留下的是无尽的遐想与期待。而夜幕下的寒意与春雨带来的微花飘落,又将我带回现实。梦境中,我追逐着家乡的影子,直到天涯海角。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号