登录
[明] 刘基
东海鲸鲵倒百川,西江波浪阻征船。
谁能散发空山里,学取希夷石上眠。
以下是我根据要求对这首诗的赏析:
这首诗是刘基以东海和西江为背景,借物咏怀,抒发自己孤高不遇的感慨。
首句“东海鲸鲵倒百川”,鲸鲵是海中大鱼,其倒领百川,极言水势汪洋。古人常以鲸鲵倒领百川象征圣贤能倒海移山,力挽狂澜。这固然是形容其力量巨大,更主要的是用以象征豪杰人物。作者以此句兴起王文明,将自己比作隐居空山的鲸鲵,怀才未遇,无可奈何。
“西江波浪阻征船”一句紧承“东海”,意即王文明西江之行受阻于波浪之中,无法成行。西江水势浩瀚,波浪滔滔,亦象征人物才高位卑。此句上承“征船”二字,具体说明征船为何而阻;下启“谁能散发空山里”二句,与友人同病相怜。
三、四句“谁能散发空山里,学取希夷石上眠”,是“谁能”和“学取”二句的进一步说明。“空山里”指闲散之处,“希夷”指古时炼丹名士陶弘景隐居之地,即所谓“白云深处是玄都,不是希夷石上眠”。诗人希望像那位深山炼丹的隐士一样过一种自由自在的生活。刘基此时既知自己官位卑微,又见朝政日非,他希望像古人一样归隐山林,摆脱世俗的困扰。
这首诗用典贴切自然,语言平易近人,用比喻把抽象的事理具体化、形象化。诗人以鲸鲵、波浪、空山、希夷石上眠等具体事物表达了怀才不遇的感慨。这种写法比直接抒情效果更好。
现代译文:
在东海之中,鲸鲵倒转了百川的水流,壮志豪情却无处施展。在西江之上,波浪滔滔停泊的船只也无法前行。在这无奈的时刻,我衷心期盼你能在空寂的山林里悠闲散步,像陶隐士那样在溪石上安然入眠。但愿我们能像古人一样得到彻底的解放,摆脱世俗的困扰,实现自由闲散的理想。