登录
[明] 刘基
露下蛩鸣寒气催,蒹葭叶响雁归来。
鬓毛巳为忧生白,萱草何须晚更开。
袅袅悲风吹落木,炎炎赤日走黄埃。
干戈未了仍饥馑,人事天时总可哀。
在那个霜露微落的夜晚,蟋蟀的鸣叫回荡在庭院里,如同秋天的使者,提醒我们寒冷的季节即将到来。我听到了芦苇叶被风吹动的声音,仿佛是大雁归巢的乐章。我的双鬓已经因为忧虑而变得苍白,萱草花又何必在深秋时节才开放呢?
我站在庭前,看着那已经凋落很久的萱草,如今又在秋天重新绽放。这让我感慨万分,于是写下了这首诗,寄给在远方的石末公。
诗中的“袅袅悲风吹落木”,描述了悲凉的气氛和萧瑟的秋景。“炎炎赤日走黄埃”则用生动的比喻,描绘了战争带来的荒芜和困苦。然而,“干戈未了仍饥馑”这句,揭示了战争带来的双重灾难——战乱不息,饥荒不断。
整首诗的基调充满了哀伤和无奈,仿佛在诉说着一个无法改变的命运。但同时,也透露出一种坚韧和不屈的精神,即使在艰难的环境中,也要坚持自己的信念和理想。
现代文译文:
夜幕降临,蟋蟀的鸣叫声在庭院中回荡,如同秋天的使者,提醒我们寒冷的季节即将到来。我听到了芦苇叶被风吹动的声音,仿佛是大雁归巢的乐章。我的双鬓已经因为忧虑而变得苍白,萱草花何必在深秋时节才开放呢?
庭前的萱草花落已久,直到秋天又重新绽放。我站在这里,看着那些凋落已久的萱草,如今又在秋风中摇曳生姿。悲凉的秋风如同细长的落木般轻拂,炎炎赤日下的尘土四处飞扬。战争与饥荒交织在一起,尚未结束。世事艰难,人心困苦。
这就是刘基《庭前萱草花落巳久至秋复开感而作诗柬石末公》的赏析和现代文译文。希望能帮到你。