登录

《宿蜡烛菴俊上房》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《宿蜡烛菴俊上房》原文

城外春江动客愁,江边细草绿悠悠。

还将短发临歧路,畏向东风忆旧游。

斜日远天归雁急,薄寒孤馆落花稠。

青灯不放还乡梦,一夜肠回一万周。

现代文赏析、翻译

在城外流淌的春江激起客子愁思,江边细草嫩绿一片又牵惹我的悠悠乡思。我还未到分岔路口,就要将稀疏的短发,对东风诉说往事。夕阳西下,天空越来越远,只见一群群归雁急急飞翔,在孤寂的客舍中,春寒料峭,落花堆积。青色的灯光下,我无法入梦,回乡之路不知何时才能重回,我夜夜被惊醒,一梦萦绕了一万周遭。

赏析:这首诗描绘了诗人旅途中的所见所感,表达了诗人对家乡的思念和对归乡的渴望。诗中通过对细草、东风、归雁、落花等自然景物的描绘,营造出一种凄美而孤寂的氛围,反映出诗人的内心世界。同时,诗人通过对青灯、夜梦等意象的运用,表达了对家乡的深深眷恋,以及对未来归乡之路的忧虑和期盼。整首诗语言质朴,情感真挚,通过丰富的意象和深刻的情感,展现出诗人的内心世界和对故乡的眷恋。

现代文译文:在城外的春江边,我感受到春江带给我的思乡之情。河畔的细草绿油油的,引发我无尽乡思。在即将分别的路口,我短发稀疏却也思绪万千。夕阳西下,远处的归雁纷纷向家飞去,我独自在客舍中感到寒冷和落寞。夜幕降临,青灯未灭,我却无法入梦,梦中回家的路何时才能实现?一夜辗转反侧,万般思绪萦绕心头。

这首诗通过细腻的描绘和真挚的情感表达,展现了诗人旅途中的孤独和思乡之情。诗人通过对自然景物的描绘和运用意象手法,将内心的情感表达得淋漓尽致。同时,诗人的语言质朴自然,情感真挚动人,让读者能够深刻感受到诗人的内心世界和对故乡的眷恋之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号