登录

《漫成(二首)》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《漫成(二首)》原文

望帝千年魄,声声是泪流。

空庭无竹树,省得一春愁。

现代文赏析、翻译

漫成(二首)

明 刘基

春夜寂寂,独坐庭前,回想起曾经的君王,望帝千年之久的悲愤,化作一声声泪流不止的哀鸣。

空荡的庭院里,没有翠竹,也没有树木,这使我省去了一个春季的忧愁。

这是刘基以物喻情的创作。望帝魂魄中的泪痕痕迹依旧存留在人们心里,庭中缺失竹树反而让诗人摆脱了春季悲愁情感,写物入妙。本诗虽然没有“泪”的字样,但却写出了人哭之即成泪的情态,而这其中所蕴藏的真切真切的感情实是在很多刻意堆砌华词的诗作中所得不到的。

诗人在春夜寂静的时刻,独坐在庭前,望着空无一物的庭院,回想起曾经的君王。曾经的君王,是那望帝,是那曾经爱民如子、深得人民爱戴的君王。而如今,却已经成为了过去,成为了望帝千年之久的悲愤与泪痕。

此刻,这些泪痕痕迹依旧存留在人们心里,每一声都是泪流不止的哀鸣。这哀鸣声声入耳,让诗人的心中涌起了无尽的悲痛和怀念。而空荡的庭院里,没有翠竹,也没有树木,这使诗人的怀念之情变得更加深沉。没有了翠竹和树木的陪伴,诗人的春天便少了些许忧愁。这是一种深深的情感表达,既包含了对于过去的怀念,又有着对现在的深深感叹。

整首诗所描绘的情感画面是深深的悲痛与怀念,这是刘基对过去那个君王的爱戴和对如今世态的感慨。他将感情寄托在无言的景色之中,使得诗中的感情表达更为深刻。这正是刘基创作这首诗的魅力所在,他以物喻情,以景写情,使得这首诗成为了一首富含情感深度的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号