登录

《江上曲(四首)》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《江上曲(四首)》原文

宾雁来时月满洲,于今雁去月如钩。

雁来雁去何时了,月照离人又白头。

现代文赏析、翻译

原文:“宾雁来时月满洲,于今雁去月如钩。雁来雁去何时了,月照离人又白头。”

赏析:

这首诗描绘了秋天的江上景色,同时也寓含了诗人对时光流转、人生短暂的感慨。

首句“宾雁来时月满洲”,描写的是大雁南飞的季节,月亮高悬,洒满江面,象征着时光的流逝。这里的“宾雁”,即秋雁,古人常以雁行比喻兄弟或友人,此处也含有诗人对友人的思念之情。

“月满洲”之后,诗人用“于今雁去月如钩”描绘了大雁离去后的江上景色,月亮如钩,别有一番凄清之感。此句既是对过去的怀念,也是对未来的迷茫和无奈。

最后两句“雁来雁去何时了,月照离人又白头”,诗人把视角转向了自身,表达了对时光流逝、人生短暂的感慨。大雁来来去去,月亮照着离别的自己,不知何时是个尽头。这一句也暗示了诗人已经不再年轻,时光已经在他的身上留下了痕迹。

整体来看,这首诗通过描绘秋天的江上景色,表达了诗人对时光流转、人生短暂的感慨,同时也流露出对友人的思念之情。

译文:

大雁南飞的季节,月亮高悬在天空,洒满江面。如今大雁离去,月亮如钩。大雁来来去去何时是个头,月亮照耀着离别的自己,又让自己的头发变白。时光已经在我的身上留下了痕迹,不知何时才能结束这种离别之苦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号