登录

《秋感(二首)》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《秋感(二首)》原文

老病偏多感,宵长昼亦长。

衣冠方谢暑,枕席已惊凉。

往事镌心在,新知过眼忘。

篱边旧栽菊,岁晚为谁黄。

现代文赏析、翻译

以下是根据要求赏析《秋感(二首)》这古诗一首的答复,希望能够帮助您。

作者站在自身的立场上抒发了他面对时间流转和万物变化后的淡淡悲伤和对于过去的怀想。“老病偏多感”,表现出他对身体状态的无奈。“衣冠方谢暑,枕席已惊凉”描写了从白昼到夜晚的明显过渡,进一步传达出季节变换所带来的悲伤情绪。“谢暑”指刚刚告别暑热,“枕席已惊凉”又马上觉得凉意。“新知过眼忘”反映出他的寂寞和被遗忘,不禁令人心酸。这句看似潇洒坦荡,实际上包含着无限的感伤,包含了人们不断重逢,又不断分离的人生况味。“往事镌心在”是一种无法忘记的情感,“旧栽菊”不仅体现了作者的生活情趣,同时也带有孤寂冷清之感。结尾“岁晚为谁黄”,一个“为谁”形象地揭示了诗人内心的不甘和悲凉,这种复杂而微妙的情绪让人深思。

结合诗中的意境,译文如下:

我这一生多愁多病,觉得时间总是漫长难熬。白天黑夜的更替仿佛也更加漫长。正当盛夏时我穿的衣服现在也已经不合适了,夜晚枕席的清凉已经让我感觉到了秋天的到来。那些已经发生的事情依然深深的刻在我的心里,新认识的朋友很快就会忘记我。篱笆旁边那些我曾经栽种的菊花现在都已经快要枯黄了,到了年末它们还会因为谁而变得黄澄澄的呢?这是一种内心的寂寥之感,生命中有许多的经历是不能够忘记的,新知变化莫测如世事无常。这一切都已经不足以给予我们继续前进的信念,感觉总是在时光里匆匆老去,可有时也有得不到不死的承诺和不痛的针药总是骗人的。

希望这个答复能够满足您的需要。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号