登录

《秋霁·积雨霁郊甸》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《秋霁·积雨霁郊甸》原文

积雨霁郊甸,凉风来早秋。蒲柳变冶色,寒蛩生暮愁。明月艳素光,青山澹如福游目睇行云,感此身世忧。故乡不可见,怅然心悠悠。

现代文赏析、翻译

秋霁·积雨霁郊甸

现代文译文:

连日的雨后,郊外的田野一片清新,凉爽的秋风吹来,给人带来久违的舒适感。秋雨过后,蒲柳的颜色变得更加柔美,寒蝉的鸣叫增添了暮日的愁思。明亮的月亮洒下洁白的光辉,青葱的山色淡雅如一副画,让人的目光不由得随着它游走。此刻此景,让我感到了生命的无常,对世事产生了忧虑。故乡已经看不见了,怅然若有所失的心情让我觉得时间好像停止了一样。

赏析:

这是一首典型的借景抒情诗,诗中通过对雨后秋景的描绘,展现出诗人对世事人生的感慨和对故乡的深深眷恋。诗人通过雨后秋色的自然美,表现出人生和社会的无常与悲哀。“青山澹如绘,游目睇行云”,用山水来暗示生命的主张与存在意义的抉求。“艳素光”赞美月之光华,“看浮云羡波涛”映衬人生存在的高尚追求。“白云在我宛而不□“即是说,生命追求的理想境界是超越世俗的观念,在物我两忘的境界中实现人与自然的融合。

“故乡不可见,怅然心悠悠”,表现出诗人对故乡的深深眷恋,对人生无常的无奈叹息。整首诗情感深沉,通过对秋景的描绘表现出诗人对人生的深刻思考和人生无常的无奈叹息,读来让人深感哀婉动人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号