登录
[明] 刘基
微风振檐铎,玱如环佩响。
登高看秋色,俯见明月上。
木落天地宽,云散川原广。
来者不可期,逝者日已往。
离居岂无怀,恻怆萦远想。
以下是按照要求为您生成的赏析,希望您能满意:
这首诗,写出了诗人独居异乡的孤独与凄凉之感。诗人住在孤寂的旅店里,偶尔听到微风振动屋檐上铎的声音,便把它比作环佩的响声,表达出一种清冷的感觉。因为心情的孤寂凄凉,他常常登高远望,看到那从天上飘来的明月,更增添了几分愁思。他眼中的秋色是独特的:当叶子从树上落下,天地间变得宽阔无垠时,他看到的却是一片云散、宽广的川原。这时他可能感觉到了时间的流逝,他想起了逝去的时光和故人,也感觉到了未来不可预知,而此刻能与他相伴的,只有远方的回忆。
译文: 微风吹动了屋檐上的铃铎,声音琤琤如环佩相碰。我登上高处眺望天边的秋色,俯视之下看到明月缓缓升起。树叶飘落使得天地愈发辽阔,云彩散去后更显出原野的广袤。此后的人事难料不可预期,流逝的时光却每日每夜不停奔流。我独居在外难免思绪万千,心情忧切萦绕着对远方故人的想念。
这首诗以细腻的笔触描绘了诗人独居异乡的凄凉之感,通过描绘秋天的景色和自己的内心感受,表达了深深的孤独和怀旧之情。诗中的“来者不可期,逝者日已往”表达了对未来的迷茫和对过去的怀念,使得这首诗更加具有深度和情感。在现代文翻译中,我也试图保留这种深沉而真挚的情感,以传达诗人的内心世界。