登录

《山鹧鸪(三首)》明刘基原文赏析、现代文翻译

[明] 刘基

《山鹧鸪(三首)》原文

黄茅垅上雨和泥,苦竹冈头日色低。

自是行人行不得,莫教空恨鹧鸪啼。

现代文赏析、翻译

原诗写山鹧鸪的身世及其哀啼。此首更深化了一层涵义。

黄茅垅上的泥土被雨水浸湿,苦竹岗上的太阳已经西沉。行人在这荒郊野外行走本已艰难,更何况鹧鸪在啼叫,使人更觉愁烦。这两句中,诗人借鹧鸪的啼声寓悲愤和愁苦的心情。

“自是行人行不得”一句是对鹧鸪啼声的直接评论,也是全篇的主旨所在。“自是”两字承接开头二句和末句,中断连接又“连贯”全篇,行文的气韵由此亦断而复连。在这一段评点后,接着来两句直白的情语,“莫教空恨鹧鸪啼”使相思相离之憾深刻强化。“恨”,前王本注曰“苦声”,极传神地把人与鸟矢智近致的同感传达出来。

这首诗的现代文译文为:

黄茅垅上雨水与泥土混为一体,苦竹岗头太阳黯然无光。行走在这荒野小路上实在是太难了,不要只是白白地怨恨山鹧鸪不停地啼叫。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号